Paroles et traduction Romo One - No Busques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
ilucion
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии
Solo
dime
que
no
quires
estar
conmigo
otra
vez
Просто
скажи,
что
не
хочешь
быть
со
мной
снова
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
Ilucion,
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии,
No
sere
el
que
sufra
en
el
amor
Denuevo
Я
не
буду
тем,
кто
снова
страдает
от
любви
Te
conoci
y
me
quede
con
la
boca
abierta
Я
познакомился
с
тобой
и
потерял
дар
речи
Te
tenia
de
la
mano
y
decia
adrian
despierta
Держал
тебя
за
руку
и
говорил
себе:
"Адриан,
проснись"
Eras
un
sueño
y
yo
con
los
ojos
abiertos
Ты
была
мечтой,
а
я
смотрел
на
тебя
с
открытыми
глазами
Eras
mi
rio
en
medio
del
desierto
Ты
была
моим
оазисом
посреди
пустыни
Y
no
me
la
creia...
que
yo
te
tenia...
que
tu
eras
mia
И
я
не
мог
поверить...
что
ты
была
со
мной...
что
ты
была
моей
Que
nunca
te
irias.
eran
perfectos
hasta
tus
defectos
Что
ты
никогда
не
уйдешь.
Даже
твои
недостатки
были
совершенны
Pero
lo
que
hare
creo
sera
lo
correcto
Но
то,
что
я
сделаю,
думаю,
будет
правильным
De
un
tiempo
atras
en
esto
en
un
caipas
Какое-то
время
назад
в
этом
хаосе
Que
no
quieres
dar
mas
estas
pero
no
estas
Ты
как
будто
здесь,
но
тебя
нет
Haces
problemas
eres
indiferente
olvidaste
nuestro
lema
Создаешь
проблемы,
ты
равнодушна,
ты
забыла
наш
девиз
"Tu
& io
Juntos
por
siempre"
"Ты
и
я
вместе
навсегда"
El
tiempo
duele
desgasta
nuestro
lazo
Время
ранит,
ослабляет
нашу
связь
Prefieres
ver
la
tele
que
darme
un
abrazo
Ты
предпочитаешь
смотреть
телевизор,
чем
обнять
меня
Ya
no
es
lo
mismo
tus
besos
se
resbalan
Уже
не
то
же
самое,
твои
поцелуи
скользят
мимо
No
hay
positivismo
peleamos
en
la
sala
Нет
позитива,
мы
ссоримся
в
гостиной
Te
ame
con
todo
lo
que
tenia
y
no
fue
suficiente
Я
любил
тебя
всем,
что
у
меня
было,
и
этого
было
недостаточно
Ya
no
eres
mi
futuro
te
vas
de
mi
presente
Ты
больше
не
мое
будущее,
ты
уходишь
из
моего
настоящего
Te
da
iwal
si
nos
peleamos
por
algo
tuyo
Тебе
все
равно,
если
мы
ссоримся
из-за
твоей
вины
Pueden
pasar
los
dias
& no
me
hablas
por
orgullo
Могут
пройти
дни,
и
ты
не
разговариваешь
со
мной
из
гордости
Donde
quedo
aquella
mujer
no
la
encuentro
Куда
делась
та
женщина,
я
не
могу
ее
найти
La
que
conmigo
hiva
a
comer
aunque
sea
al
centro
Та,
которая
ходила
со
мной
поесть,
пусть
даже
в
центр
No
se
como
paso
y
no
digas
que
no
Я
не
знаю,
как
это
случилось,
и
не
говори,
что
нет
No
se
si
desperte
o
el
tiempo
te
cambio
Я
не
знаю,
проснулся
ли
я
или
время
изменило
тебя
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
ilucion
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии
Solo
dime
que
no
quires
estar
conmigo
otra
vez
Просто
скажи,
что
не
хочешь
быть
со
мной
снова
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
Ilucion,
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии,
No
sere
el
que
sufra
en
el
amor
Denuevo
Я
не
буду
тем,
кто
снова
страдает
от
любви
Hoy
me
retiro
con
la
mirada
pa
abajo
Сегодня
я
ухожу,
опустив
взгляд
Yo
nunca
cambie
a
ti
te
costo
trabajo
Я
никогда
не
менялся,
тебе
это
стоило
усилий
Ya
no
me
hablabas
no
me
contestabas
Ты
больше
не
разговаривала
со
мной,
не
отвечала
Ya
no
me
buzcabas
y
yo
no
te
buzcaba
Ты
больше
не
искала
меня,
и
я
не
искал
тебя
Cambiastes
yo
lo
vi...
tu
no
eras
asi,
Ты
изменилась,
я
это
видел...
ты
была
не
такой,
Me
enamore
de
una
persona
diferente
a
ti
Я
влюбился
в
человека,
отличного
от
тебя
No
busques
detalles
no
saques
escusas
Не
ищи
объяснений,
не
придумывай
оправданий
No
seas
en
la
calle
te
gusto
o
me
usas
Не
будь
такой
на
улице,
я
тебе
нравлюсь
или
ты
меня
используешь
Haces
pleito
por
todo
me
vuelvo
y
te
enojas
Ты
устраиваешь
скандал
из-за
всего,
я
поворачиваюсь,
и
ты
злишься
Esque
tu
solamente
te
estiras
y
no
aflojas
Потому
что
ты
только
тянешь
одеяло
на
себя
и
не
уступаешь
Quieres
sacar
los
problemas
como
pretextos
Ты
хочешь
использовать
проблемы
как
предлог
Ya
no
te
pone
la
piel
chinita
mis
textos
Мои
сообщения
больше
не
вызывают
у
тебя
мурашек
Ya
todo
te
da
iwal
no
prestas
atencion
Тебе
уже
все
равно,
ты
не
обращаешь
внимания
Ya
no
soy
especial
soy
de
mi
corazon
Я
больше
не
особенный,
я
из
моего
сердца
No
le
demos
tantas
weltas
al
asunto
Давай
не
будем
ходить
вокруг
да
около
Solo
dime
Que
no
es
lo
mismo
cuando
estamos
juntos
Просто
скажи,
что
уже
не
то
же
самое,
когда
мы
вместе
Hoy
me
despido
se
agoto
la
paciencia
Сегодня
я
прощаюсь,
мое
терпение
иссякло
Mi
corazon
dolido
rompiendo
la
sentencia
Мое
сердце
болит,
разрывая
приговор
Te
dejo
los
recuerdos
Guardalos
con
cuidado
Я
оставляю
тебе
воспоминания,
храни
их
бережно
En
ti
ya
no
concuerdo
sere
de
tu
pasado
Я
больше
не
согласен
с
тобой,
я
буду
твоим
прошлым
Lo
nuestro
se
acabo
ya
no
hay
por
que
finjir
Нашему
пришел
конец,
больше
нет
смысла
притворяться
Ya
lo
decidi
yo
tu
no
querias
decir
Я
решил,
ты
не
хотела
говорить
Que
no
sentias
como
antes
ya
todo
era
gris
Что
ты
больше
не
чувствуешь
как
раньше,
все
стало
серым
Me
voy
en
este
instante
Posdata
se
Feliz!
Я
ухожу
сейчас.
P.S.
Будь
счастлива!
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
ilucion
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии
Solo
dime
que
no
quires
estar
conmigo
otra
vez
Просто
скажи,
что
не
хочешь
быть
со
мной
снова
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
Ilucion,
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии,
No
sere
el
que
sufra
en
el
amor
Denuevo
Я
не
буду
тем,
кто
снова
страдает
от
любви
No
buzques
Detalles
a
este
amor
Не
ищи
объяснений
этой
любви
No
finjas
en
darme
una
ilucion
Не
притворяйся,
даря
мне
иллюзии
Solo
dime
que
no
quires
estar
conmigo
otra
vez
Просто
скажи,
что
не
хочешь
быть
со
мной
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Isaac Saldana Flandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.