Paroles et traduction Romo One - Oye Chula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
Chula
véngase
pa'
ca
que
aquí
nada
va
a
faltar
Hey
gorgeous
come
on
over
here,
nothing
will
be
lacking
Viajes,
conciertos,
montañas,
desiertos
y
un
amor
que
talvez
no
se
va
Trips,
concerts,
mountains,
deserts
and
a
love
that
may
not
go
away
Oye
Chula
véngase
pa'
ca
que
aquí
nada
va
a
faltar
Hey
gorgeous
come
on
over
here,
nothing
will
be
lacking
Viajes,
conciertos,
montañas,
desiertos
y
un
amor
que
talvez
no
se
va
Trips,
concerts,
mountains,
deserts
and
a
love
that
may
not
go
away
Tienes
el
mar
en
tus
labios
You
have
the
sea
in
your
lips
Y
bien
lo
dicen
los
sabios
And
the
wisemen
say
it
well,
Que
para
amarte
constantemente
That
to
love
you
constantly
Tenemos
que
ser
más
diferentes
We
have
to
be
totally
different
Preso
de
tu
boca
quedé
I
fell
prisoner
to
your
mouth
Cuando
te
ví
When
I
saw
you
Y
recuerdo
que
no
dude
And
I
remember
that
I
didn't
hesitate
Quería
de
tí
I
wanted
you
Estoy
seguro
de
que
fue
I'm
sure
that
it
was
Di
más
de
mí
Give
me
more
of
you
Di
más
de
mí
Give
me
more
of
you
Su
risa
quita
mis
ganas
Her
laughter
takes
away
my
desire
Su
voz
en
todas
las
mañanas
Her
voice
every
morning
Ella
tiene
algo
diferente
She
has
something
different
Que
hace
que
todo
el
día
la
piense
That
makes
me
think
about
her
all
day
Oye
Chula
véngase
pa'
ca
que
aquí
nada
va
a
faltar
Hey
gorgeous
come
on
over
here,
nothing
will
be
lacking
Viajes,
conciertos,
montañas,
desiertos
y
un
amor
que
talvez
no
se
va
Trips,
concerts,
mountains,
deserts
and
a
love
that
may
not
go
away
Oye
Chula
véngase
pa'
ca
que
aquí
nada
va
a
faltar
Hey
gorgeous
come
on
over
here,
nothing
will
be
lacking
Viajes,
conciertos,
montañas,
desiertos
y
un
amor
que
talvez
no
se
va
Trips,
concerts,
mountains,
deserts
and
a
love
that
may
not
go
away
Ahí
ta'
bonita
y
con
mirada
There
she
is,
beautiful
with
a
look
Que
a
nada
le
digo
que
no
That
to
nothing
do
I
say
no
Y
sé
que
yo
no
me
esperaba
And
I
know
that
I
didn't
expect
it,
Pero
el
destino
nos
juntó
But
destiny
brought
us
together
Quiero
conocer
todo
de
tí
dime
mas
ah
I
want
to
know
everything
about
you,
tell
me
more,
ah
Es
manera
que
me
mata
al
bailar
ah
The
way
that
you
kill
me
when
you
dance,
ah
Usted
no
se
preocupe
yo
la
guío
al
caminar
Don't
worry,
I'll
guide
you
as
we
walk,
Tengo
tanto
que
entregar
aquí
amor
le
va
a
sobrar
I
have
so
much
to
give,
you'll
have
love
left
over
Su
risa
quita
mis
ganas
Her
laughter
takes
away
my
desire
Su
voz
en
todas
las
mañanas
Her
voice
every
morning
Ella
tiene
algo
diferente
She
has
something
different
Que
hace
que
todo
el
día
la
piense
That
makes
me
think
about
her
all
day
Oye
Chula
véngase
pa'
ca
que
aquí
nada
va
a
faltar
Hey
gorgeous
come
on
over
here,
nothing
will
be
lacking
Viajes,
conciertos,
montañas,
desiertos
y
un
amor
que
talvez
no
se
va
Trips,
concerts,
mountains,
deserts
and
a
love
that
may
not
go
away
Oye
Chula
véngase
pa'
ca
que
aquí
nada
va
a
faltar
Hey
gorgeous
come
on
over
here,
nothing
will
be
lacking
Viajes,
conciertos,
montañas,
desiertos
y
un
amor
que
talvez
no
se
va
Trips,
concerts,
mountains,
deserts
and
a
love
that
may
not
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.