Paroles et traduction Romo One - Siempre Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Juntos
Always Together
Dame
un
segundo
para
llevarte
al
cielo,
Give
me
a
moment
to
introduce
you
to
the
sky,
Y
gritar
que
soy
tu
dueño,
And
to
shout
that
you
are
all
mine
Que
me
digas
que
me
quieres,
You
tell
me
that
you
love
me
Y
me
des
de
tu
amor,
And
you
give
me
some
of
your
love,
Necesito
tu
calor,
I
need
the
warmth
of
your
love,
Para
sentir
que
estoy
vivo,
To
feel
that
I'm
alive
Yo
sonrío
porque
este
día
estas
conmigo,
I
smile
because
today
you
are
with
me
Y
yo
sé
que
me
quieres
tanto
como
yo
a
ti,
And
I
know
that
you
love
me
as
much
as
I
love
you
Me
gusta
cómo
eres,
no
te
alejes
de
mi
(de
mi)
I
like
the
way
you
are,
don't
go
away
from
me
(from
me)
Eres
tan
bella,
mi
doncella,
contigo
viajo
hasta
las
estrellas
You're
so
beautiful,
my
damsel,
with
you
I
travel
to
the
stars,
Y
yo
sé
que
me
quieres
tanto
como
yo
a
ti,
And
I
know
that
you
love
me
as
much
as
I
love
you
Me
gusta
cómo
eres
no
te
alejes
de
mi
(contigo
hasta
las
estrellas)
I
like
the
way
you
are,
don't
go
away
from
me
(with
you
to
the
stars)
Sería
la
verdad
estúpido,
decir
que
no
te
quiero,
It
would
be
stupid,
really,
to
say
that
I
don't
love
you
Siente
la
inspiración
que
le
sacas
a
este
rapero,
Feel
the
inspiration
that
you
bring
out
in
this
rapper
Formas
parte
de
este
mundo
cuando
me
encuentro
solo,
You
become
a
part
of
this
world
when
I
find
myself
alone
No
te
dejaré
aunque
se
derritan
los
polos,
I
won't
leave
you
even
if
the
ice
caps
melt
Me
lo
dices
al
oído
y
en
voz
baja,
You
tell
me
in
a
whisper,
in
a
soft
voice
Guardemos
los
recuerdos
dentro
de
nuestra
caja,
Let's
keep
our
memories
inside
our
box
Hicimos
la
promesa
algo
que
no
muchos
hacen,
We
made
a
promise,
something
that
not
many
do
Saben
de
la
novela
pero
no
del
desenlace,
They
know
the
novel
but
not
the
ending
Quiero
cargarte
y
llegar
contigo
al
altar,
I
want
to
carry
you
and
take
you
to
the
altar
Esperando
el
momento
en
que
digan
ya
puedes
besarla,
Waiting
for
the
moment
when
they
say
you
can
kiss
her
Contraseña
de
mi
vida
tú
la
tienes,
You
have
the
password
to
my
life
Haces
que
mi
corazón
suene
y
suene,
You
make
my
heart
beat
faster
and
faster
Conocimiento
perfecto
y
esa
manera,
Perfect
knowledge
and
that
way
Ese
don
que
tú
tienes
pa'
no
dejarme
afuera,
That
gift
that
you
have
for
not
leaving
me
out
De
tu
corazón
de
tu
mente
y
pensamientos,
Of
your
heart,
your
mind,
and
your
thoughts
Tu
el
sazón
perfecto
de
cada
alimento.
Your
the
perfect
seasoning
of
every
meal.
Dame
un
segundo
para
llevarte
al
cielo,
Give
me
a
moment
to
introduce
you
to
the
sky,
Y
gritar
que
soy
tu
dueño,
And
to
shout
that
you
are
all
mine,
Que
me
digas
que
me
quieres,
You
tell
me
that
you
love
me,
Y
me
des
de
tu
amor,
And
you
give
me
some
of
your
love,
Necesito
tu
calor,
I
need
the
warmth
of
your
love,
Para
sentir
que
estoy
vivo,
To
feel
that
I'm
alive,
Yo
sonrío
porque
este
día
estas
conmigo,
I
smile
because
today
you
are
with
me,
Y
yo
sé
que
me
quieres
tanto
como
yo
a
ti,
And
I
know
that
you
love
me
as
much
as
I
love
you,
Me
gusta
cómo
eres,
no
te
alejes
de
mi
(de
mi)
I
like
the
way
you
are,
don't
go
away
from
me
(from
me)
Eres
tan
bella,
mi
doncella,
contigo
viajo
hasta
las
estrellas
You're
so
beautiful,
my
damsel,
with
you
I
travel
to
the
stars.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Cota Romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.