Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Me Enseñaste a Estar Contigo
Mit Dir Sein
Estar
contigo
Mit
dir
sein
Es
como
tocar
el
cielo
con
las
manos
Ist
wie
den
Himmel
mit
den
Händen
zu
berühren
Como
sólo
un
primer
día
en
verano
Wie
nur
ein
erster
Sommertag
Como
en
un
cuento,
estar
contigo
Wie
in
einem
Märchen,
mit
dir
sein
Estar
contigo
Mit
dir
sein
Desvelando
uno
por
uno
tus
secretos
Eins
nach
dem
anderen
deine
Geheimnisse
lüften
Descubriendo
todo
lo
que
llevas
dentro
Alles
entdecken,
was
du
in
dir
trägst
Lo
dejo
todo
por
un
momento
Ich
lasse
alles
für
einen
Moment
De
estar
contigo
Um
mit
dir
zu
sein
Yo
siento
que
tu
compañía
Ich
fühle,
dass
deine
Gesellschaft
Es
el
mejor
regalo
que
me
dio
la
vida
Das
beste
Geschenk
ist,
das
mir
das
Leben
gab
(Jorge
y
Lena)
(Jorge
und
Lena)
La
fuerza
que
me
empuja
a
seguir
adelante
Die
Kraft,
die
mich
antreibt
weiterzumachen
De
todo
lo
que
tengo
es
lo
más
importante
Von
allem,
was
ich
habe,
ist
es
das
Wichtigste
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
und
Lena)
Estar
contigo
Mit
dir
sein
Es
como
un
sueño
Ist
wie
ein
Traum
Del
que
no
quiero
despertar
Aus
dem
ich
nicht
aufwachen
will
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
Wenn
ich
die
Augen
öffne
und
du
nicht
da
bist
Vivir
contigo
Mit
dir
leben
Es
mi
deseo
Ist
mein
Wunsch
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Ist
alles,
was
ich
tun
will
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Denn
an
deiner
Seite
kann
ich
sein
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Solo
yo
mismo
(Sólo
yo
misma)
Nur
ich
selbst
(Nur
ich
selbst)
(Alex
y
Jorge)
(Alex
und
Jorge)
Tan
solo
yo
mismo
(Tan
solo
yo
mismo)
Ganz
allein
ich
selbst
(Ganz
allein
ich
selbst)
Estar
contigo
Mit
dir
sein
Es
que
cada
día
sea
diferente
Bedeutet,
dass
jeder
Tag
anders
ist
Siempre
hay
algo
que
consigue
sorprenderme
Es
gibt
immer
etwas,
das
mich
überrascht
Es
como
un
juego
que
me
divierte,
estar
contigo
Es
ist
wie
ein
Spiel,
das
mich
amüsiert,
mit
dir
sein
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Yo
siento
que
tu
compañía
Ich
fühle,
dass
deine
Gesellschaft
Es
el
mejor
regalo
que
me
dio
la
vida
Das
beste
Geschenk
ist,
das
mir
das
Leben
gab
La
fuerza
que
me
empuja
a
seguir
adelante
Die
Kraft,
die
mich
antreibt
weiterzumachen
(Jorge
y
Lena)
(Jorge
und
Lena)
De
todo
lo
que
tengo
Von
allem,
was
ich
habe
(De
todo
lo
que
tengo)
(Von
allem,
was
ich
habe)
Es
lo
más
importante
Ist
es
das
Wichtigste
(Es
lo
más
importante)
(Ist
es
das
Wichtigste)
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
und
Lena)
Estar
contigo
Mit
dir
sein
Es
como
un
sueño
Ist
wie
ein
Traum
Del
que
no
quiero
despertar
Aus
dem
ich
nicht
aufwachen
will
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
Wenn
ich
die
Augen
öffne
und
du
nicht
da
bist
Vivir
contigo
Mit
dir
leben
Es
mi
deseo
Ist
mein
Wunsch
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Ist
alles,
was
ich
tun
will
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Denn
an
deiner
Seite
kann
ich
sein
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Sólo
yo
mismo
(sólo
yo
misma)
Nur
ich
selbst
(Nur
ich
selbst)
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Tan
sólo
yo
mismo
Ganz
allein
ich
selbst
(Tan
sólo
yo
misma)
(Ganz
allein
ich
selbst)
Para
siempre
niña
Für
immer,
Mädchen
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
und
Lena)
Estar
contigo
Mit
dir
sein
Estar
contigo
Mit
dir
sein
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Es
como
un
sueño
Ist
wie
ein
Traum
Es
como
un
sueño
Ist
wie
ein
Traum
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Del
que
no
quiero
despertar
Aus
dem
ich
nicht
aufwachen
will
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
und
Lena)
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
Wenn
ich
die
Augen
öffne
und
du
nicht
da
bist
(Alex
y
Jorge)
(Alex
und
Jorge)
Vivir
contigo
Mit
dir
leben
Vivir
contigo
Mit
dir
leben
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Es
mi
deseo
Ist
mein
Wunsch
(Es
mi
deseo)
(Ist
mein
Wunsch)
(Ales,
Jorge
y
Lena)
(Alex,
Jorge
und
Lena)
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Ist
alles,
was
ich
tun
will
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Denn
an
deiner
Seite
kann
ich
sein
(Alex
y
Lana)
(Alex
und
Lena)
Sólo
yo
mismo
(sólo
yo
misma)
Nur
ich
selbst
(Nur
ich
selbst)
(Jorge
y
Lena)
(Jorge
und
Lena)
Yo
puedo
ser
Kann
ich
sein
(Alex
y
Lena)
(Alex
und
Lena)
Tan
sólo
yo
mismo
Ganz
allein
ich
selbst
(Tan
sólo
yo
misma)
(Ganz
allein
ich
selbst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Cota Romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.