Paroles et traduction Romo One - Tu Me Enseñaste a Estar Contigo
Tu Me Enseñaste a Estar Contigo
Ты научила меня быть с тобой
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Es
como
tocar
el
cielo
con
las
manos
Как
коснуться
неба
руками
Como
sólo
un
primer
día
en
verano
Как
только
первым
днем
летом
Como
en
un
cuento,
estar
contigo
Как
в
сказке,
быть
с
тобой
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Desvelando
uno
por
uno
tus
secretos
Раскрывая
один
за
другим
твои
секреты
Descubriendo
todo
lo
que
llevas
dentro
Обнаруживая
все,
что
ты
носишь
внутри
Lo
dejo
todo
por
un
momento
На
мгновение
оставляю
все
это
De
estar
contigo
Ради
тебя
Yo
siento
que
tu
compañía
Я
чувствую,
что
твое
присутствие
Es
el
mejor
regalo
que
me
dio
la
vida
Лучший
подарок,
который
мне
дала
жизнь
(Jorge
y
Lena)
(Хорхе
и
Лена)
La
fuerza
que
me
empuja
a
seguir
adelante
Сила,
которая
заставляет
двигаться
вперед
De
todo
lo
que
tengo
es
lo
más
importante
Из
всего,
что
у
меня
есть,
ты
самое
главное
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Алекс,
Хорхе
и
Лена)
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Es
como
un
sueño
Это
как
сон
Del
que
no
quiero
despertar
От
которого
я
не
хочу
просыпаться
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
Если
я
открою
глаза
и
тебя
не
будет
Vivir
contigo
Жить
с
тобой
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Это
все,
что
я
хочу
делать
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Solo
yo
mismo
(Sólo
yo
misma)
Только
собой
(только
собой)
(Alex
y
Jorge)
(Алекс
и
Хорхе)
Tan
solo
yo
mismo
(Tan
solo
yo
mismo)
Только
собой
(только
собой)
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Es
que
cada
día
sea
diferente
Каждый
день
становится
разным
Siempre
hay
algo
que
consigue
sorprenderme
Всегда
есть
что-то,
что
удивляет
Es
como
un
juego
que
me
divierte,
estar
contigo
Это
как
игра,
которая
меня
забавляет,
быть
с
тобой
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Yo
siento
que
tu
compañía
Я
чувствую,
что
твое
присутствие
Es
el
mejor
regalo
que
me
dio
la
vida
Лучший
подарок,
который
мне
дала
жизнь
La
fuerza
que
me
empuja
a
seguir
adelante
Сила,
которая
заставляет
двигаться
вперед
(Jorge
y
Lena)
(Хорхе
и
Лена)
De
todo
lo
que
tengo
Из
всего,
что
у
меня
есть
(De
todo
lo
que
tengo)
(Из
всего,
что
у
меня
есть)
Es
lo
más
importante
Ты
самое
главное
(Es
lo
más
importante)
(Самое
главное)
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Алекс,
Хорхе
и
Лена)
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Es
como
un
sueño
Это
как
сон
Del
que
no
quiero
despertar
От
которого
я
не
хочу
просыпаться
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
Если
я
открою
глаза
и
тебя
не
будет
Vivir
contigo
Жить
с
тобой
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Это
все,
что
я
хочу
делать
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Sólo
yo
mismo
(sólo
yo
misma)
Только
собой
(только
собой)
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Tan
sólo
yo
mismo
Только
собой
(Tan
sólo
yo
misma)
(Только
собой)
Para
siempre
niña
Навсегда
ребенок
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Алекс,
Хорхе
и
Лена)
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Estar
contigo
Быть
с
тобой
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Es
como
un
sueño
Это
как
сон
Es
como
un
sueño
Это
как
сон
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Del
que
no
quiero
despertar
От
которого
я
не
хочу
просыпаться
(Alex,
Jorge
y
Lena)
(Алекс,
Хорхе
и
Лена)
Si
abro
los
ojos
y
no
estás
Если
я
открою
глаза
и
тебя
не
будет
(Alex
y
Jorge)
(Алекс
и
Хорхе)
Vivir
contigo
Жить
с
тобой
Vivir
contigo
Жить
с
тобой
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Es
mi
deseo
Это
мое
желание
(Es
mi
deseo)
(Мое
желание)
(Ales,
Jorge
y
Lena)
(Алекс,
Хорхе
и
Лена)
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Это
все,
что
я
хочу
делать
Porque
a
tu
lado
puedo
ser
Потому
что
рядом
с
тобой
я
могу
быть
(Alex
y
Lana)
(Алекс
и
Лена)
Sólo
yo
mismo
(sólo
yo
misma)
Только
собой
(только
собой)
(Jorge
y
Lena)
(Хорхе
и
Лена)
(Alex
y
Lena)
(Алекс
и
Лена)
Tan
sólo
yo
mismo
Только
собой
(Tan
sólo
yo
misma)
(Только
собой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Cota Romo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.