Romualdo Brito y Su Conjunto - Mi Presidio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romualdo Brito y Su Conjunto - Mi Presidio




Te vi partir y el amor en mi silencio se hizo llanto,
Я видел, как ты уходишь, и любовь в моем молчании заставила себя плакать.,
Vi juguetear, sobre tu espalda haciendo olas tus cabellos
Я видел, как ты резвишься, на спине, волнуясь, твои волосы
Fija mirada en la distancia yo iba siguiendo tus pasos
Я смотрел вдаль, я шел по твоим стопам.
Vi diluir en tus pupilas empañadas mi embelezo.
Я видел, как в твоих затуманенных зрачках разбавляется мое восхищение.
Pense vivir donde jamas lograra palpar tu presencia
Я думал, что буду жить там, где я никогда не смогу ощутить твое присутствие.
Habito el cielo del olvido y me di cuenta
Я обитаю в небе забвения, и я понял,
Que estoy perdido en el camino de mis sueños.
Что я потерялся на пути своей мечты.
Pense vivir donde jamas lograra palpar tu presencia
Я думал, что буду жить там, где я никогда не смогу ощутить твое присутствие.
Habito el cielo del olvido y me di cuenta
Я обитаю в небе забвения, и я понял,
Que estoy perdido en el camino de mis sueños.
Что я потерялся на пути своей мечты.
Mujer tu eres mi presidio mi corazon es cobarde
Женщина ты мой presidio мое сердце трусливо
En ti quiero refujiarme aunque existen mil motivos
В тебе я хочу укрыться, хотя есть тысяча причин.
Que ha sido imposible darme amor tesoro escondido.
Что невозможно было подарить мне любовь скрытое сокровище.
Que ha sido imposible darme amor tesoro escondido.
Что невозможно было подарить мне любовь скрытое сокровище.
Como felino en asechanza yo iba siguiendo tus pasos,
Как Кошачий в асечанзе, я шел по твоим стопам.,
Me siento esclavo de la noble y sublime intensión de tenerte
Я чувствую себя рабом благородного и возвышенного намерения иметь тебя.
Y no te enojes si por sincero un dia te pido lo deseado,
И не сердись, если однажды я попрошу у тебя желаемое.,
Quiero que sepas solo al mirarte la ansiedad al mirarte loco me vuelves.
Я хочу, чтобы ты знал, только глядя на тебя, беспокойство, глядя на тебя, сводит меня с ума.
Y tu haz notado que no es antojo siemplemente el que me asiste
И ты заметил, что это не всегда тяга, которая помогает мне
Es una amor conbatido pero insiste y me seduce para que te siga amando.
Это любовь, но она настаивает и соблазняет меня, чтобы я продолжал любить тебя.
Y tu haz notado que no es antojo siemplemente el que me asiste
И ты заметил, что это не всегда тяга, которая помогает мне
Es una amor conbatido pero insiste y me seduce para que te siga amando
Это любовь conbatido, но она настаивает и соблазняет меня, чтобы продолжать любить тебя
Tu escrutadora mirada, tu voz callada me avisa
Твой пристальный взгляд, твой тихий голос предупреждает меня.
Que me quieres con el alma lo confirma tu sonrisa
То, что ты любишь меня душой, подтверждает твоя улыбка.
Y que tal vez sea mañana que acudirás a mi cita.
И что, может быть, завтра ты придешь ко мне на свидание.
Y que tal vez sea mañana que acudirás a mi cita.
И что, может быть, завтра ты придешь ко мне на свидание.





Writer(s): Torres Barrera Mateo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.