Romualdo Brito - Así Es la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romualdo Brito - Así Es la Vida




Así Es la Vida
This Is Life
Lo que para uno le llega, como bajado del cielo
What comes to you, as if lowered from heaven
Sea por bien o sea por mal
Be it for good or for bad
A veces 'tamo' en la buena, otro' están en la miseria
Sometimes we're doing well, others are in misery
Muchos ríen por no llorar
Many laugh so as not to cry
Muchos dicen que la vida, es un mundo de misterio
Many say that life is a mysterious world
Que siempre tiende a acabar
That always tends to end
A vece' es malo ser bueno, cuando a una mujer queremos
Sometimes it's bad to be good, when we love a woman
Y ella nos quiere hacer mal
And she wants to hurt us
Por ejemplo ahora yo vivo, cual náufrago en alta mar
For example, I now live like a castaway on the high seas
Que tiene cerca la vida, que ya lo viene a salvar
Who has life nearby, he already comes to save him
Pero no puede llegar, porque alguien se lo ha impedido
But he can't get there, because someone has prevented him
(Pero no puede llegar, porque alguien se lo ha impedido)
(But he can't get there, because someone has prevented him)
Y así es la vida, Compadre, así es la vida, mi hermano
And that's life, Compadre, that's life, my brother
Mujer puedes salvarme, y me dejas morir penando
Woman, you can save me, and you let me die in pain
(Mujer puedes salvarme, y me dejas morir penando)
(Woman, you can save me, and you let me die in pain)
Así es la vida, así es la vida
That's life, that's life
Así es la vida, hombe, Así es la vida
That's life, man, That's life
Religiones de mil pueblos, curanderos de mil razas
Religions of a thousand peoples, healers of a thousand races
Ciencias y filosofías
Sciences and philosophies
Vengo gravemente enfermo, aquí traigo el alma mía
I come seriously ill, here I bring my soul
Ando en busca de un remedio
I'm looking for a cure
Es un alma consecuente, a veces conmovedora
It's a consistent soul, sometimes moving
Y con algunos pecados
And with some sins
Es que un hombre enamorado, que está desesperanzado
It's that a man in love, who is desperate
Y sufre terriblemente
And suffers terribly
No me ayudan, soy fregado, si nadie me favorece
They don't help me, I'm screwed, if no one does me any favors
Pido a Dios me ayude en algo, pero él no me compadece
I ask God to help me with something, but he doesn't pity me
Y el mal que mi alma padece, lo cura es Ayda Solano
And the evil that my soul suffers, who heals it is Ayda Solano
(Y el mal que mi alma padece, lo cura es Ayda Solano)
(And the evil that my soul suffers, who heals it is Ayda Solano)
Así es la vida, Compadre, así es la vida, mi hermano
And that's life, Compadre, that's life, my brother
Mujer puedes salvarme, y me dejas morir penando
Woman, you can save me, and you let me die in pain
(Mujer puedes salvarme, y me dejas morir penando)
(Woman, you can save me, and you let me die in pain)
Así es la vida, así es la vida
That's life, that's life
Unos con plata, otros envainaos, unos contentos...
Some with money, others are stripped down, some are happy...





Writer(s): Romualdo Luis Brito Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.