Paroles et traduction Romualdo Brito - El Diario de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diario de Mi Vida
The Diary of My Life
En
las
páginas
del
diario
de
mi
vida
On
the
pages
of
the
diary
of
my
life
Tu
nombre
está
escrito
en
letras
rojas
Your
name
is
written
in
red
letters
Con
la
sangre
que
brotó
de
mis
heridas
With
the
blood
that
gushed
from
my
wounds
Está
escrito
casi
en
todas
sus
hojas
It
is
written
on
almost
all
of
its
pages
Ese
diario
no
se
encuentra
terminado
That
diary
is
not
finished
Porque
faltan
muchas
cosas
que
escribir
Because
there
are
many
things
left
to
write
Él
relata
mi
pasado
It
recounts
my
past
Y
no
es
fabula,
él
jamás
podrá
mentir
And
it
is
not
a
fable,
it
can
never
lie
Más
no
quiero
que
el
diario
de
mi
vida
But
I
do
not
want
the
diary
of
my
life
Relatare
un
capítulo
infernal
To
recount
an
infernal
chapter
Donde
anota
tus
engaños
y
mentiras
Where
it
notes
your
deceptions
and
lies
No
quisiera
que
lo
fuera
a
revelar
I
would
not
want
it
to
reveal
it
¡No!
Porque
al
leer
sangrarían
mis
heridas
No!
Because
when
I
read
it,
my
wounds
would
bleed
Tú
solo
has
sido
mi
causa
perdida
You
have
been
nothing
but
my
lost
cause
Tan
solo
estás
en
el
diario
de
mi
vida
You
are
only
in
the
diary
of
my
life
No,
no
más
engaños,
ya
no
más
mentiras
No,
no
more
deceptions,
no
more
lies
Me
estoy
curando
las
viejas
heridas
I
am
healing
my
old
wounds
Tú
solo
estás
en
el
diario
de
mi
vida
You
are
only
in
the
diary
of
my
life
Se
rompieron
las
cadenas
de
mi
mal
The
chains
of
my
evil
have
been
broken
Seré
feliz
hasta
mis
últimos
momentos
I
will
be
happy
until
my
final
moments
Porque
loco
estuve
a
punto
de
parar
Because
I
was
crazy,
I
was
about
to
stop
Al
vagar
contigo
en
mis
pensamientos
When
I
wandered
into
my
thoughts
with
you
Me
consuela
ya
no
sentir
el
dolor
It
comforts
me
to
no
longer
feel
the
pain
Y
un
proverbio
que
tu
infamia
me
inspiró
And
a
proverb
that
your
infamy
inspired
me
Del
que
sufre
por
amor
To
the
one
who
suffers
for
love
Justifíquese
ante
el
mundo
y
ante
Dios
Justify
yourself
before
the
world
and
before
God
Más
no
quiero
que
el
diario
de
mi
vida
But
I
do
not
want
the
diary
of
my
life
Relatare
un
capítulo
infernal
To
recount
an
infernal
chapter
Donde
anota
tus
engaños
y
mentiras
Where
it
notes
your
deceptions
and
lies
No
quisiera
que
lo
fuera
a
revelar
I
would
not
want
it
to
reveal
it
¡No!
Porque
al
leer
sangrarían
mis
heridas
No!
Because
when
I
read
it,
my
wounds
would
bleed
Tú
solo
has
sido
mi
causa
perdida
You
have
been
nothing
but
my
lost
cause
Tan
solo
estás,
en
el
diario
de
mi
vida
You
are
only,
in
the
diary
of
my
life
No,
no
más
engaños,
ya
no
más
mentiras
No,
no
more
deceptions,
no
more
lies
Me
estoy
curando
las
viejas
heridas
I
am
healing
my
old
wounds
Tú
solo
estás
en
el
diario
de
mi
vida
You
are
only
in
the
diary
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.