Paroles et traduction Romualdo Brito - La Mamá de Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mamá de Uno
Мамина радость
Ay...
El
hijo
puede
ser
loco,
puede
ser
feo,
puede
ser
malo
Ах...
Сын
может
быть
сумасбродом,
может
быть
некрасавцем,
может
быть
плохим,
Lo
que
quiera
ser
Кем
угодно,
Pero
para
la
mamá
es
lo
más
precioso,
lo
más
sagrado
Но
для
мамы
он
самый
драгоценный,
самый
святой,
Que
pueda
tener
Кого
она
может
иметь.
Ay,
Cuando
el
hijo
está
llorando
le
duele,
es
a
la
mamá
Ах,
когда
сын
плачет,
больно
маме,
Cuando
el
hijo
tiene
hambre,
le
duele
es
a
la
mamá
Когда
сын
голоден,
больно
маме,
Ella
no
lo
puede
dejar,
si
es
el
hijo
de
sus
amores
Она
не
может
его
оставить,
ведь
он
сын
ее
любви,
Puede
tener
un
mundo
de
errores,
pero
no
para
la
mamá
Он
может
совершить
кучу
ошибок,
но
не
для
мамы.
(No
hay...)
como
la
mamá
de
uno
(Нет...)
как
мамочка
родная,
(No
hay...)
como
la
vieja
de
uno
(Нет...)
как
мамуля
дорогая.
Como
la
mamá
de
uno
no
hay,
como
la
vieja
de
uno
no
hay
Как
мамочки
родной
нет
никого,
как
мамули
дорогой
нет
никого,
Como
la
madre
de
uno
no
hay,
como
la
mamá
de
uno
no
hay
Как
матери
родной
нет
никого,
как
мамочки
родной
нет
никого.
Ay...
Si
el
hijo
tiene
problemas
con
la
mujer,
por
que
pelean
o
se
disgustan,
se
va...
pa'onde
la
mamá
Ах...
Если
у
сына
проблемы
с
женой,
потому
что
они
ссорятся
или
сердятся,
он
идет...
к
маме,
Y
ella
que
siempre
lo
espera,
sea
como
sea,
como
es
su
hijo,
le
da...
gran
felicidad.
И
она,
которая
всегда
его
ждет,
каким
бы
он
ни
был,
какой
он
есть,
ее
сын,
дарит
ей...
огромное
счастье.
Ay,
Si
al
hijo
le
dan
desprecio
le
duele
es
a
la
mamá
Ах,
если
сына
презирают,
больно
маме,
Si
al
hijo
lo
miran
mal,
le
duele
es
a
la
mamá
Если
на
сына
косо
смотрят,
больно
маме,
Ella
nunca
puede
aceptar,
que
a
su
hijo
se
le
haga
eso
Она
никогда
не
сможет
смириться,
что
с
ее
сыном
так
поступают,
Ella
corre
y
le
dos
besos,
y
el
desprecio
le
borrará
Она
подбежит
и
поцелует
его
дважды,
и
презрение
исчезнет.
(No
hay...)
como
la
mamá
de
uno
(Нет...)
как
мамочка
родная,
(No
hay...)
como
la
vieja
de
uno
(Нет...)
как
мамуля
дорогая.
Como
la
mamá
de
uno
no
hay,
como
la
vieja
de
uno
no
hay
Как
мамочки
родной
нет
никого,
как
мамули
дорогой
нет
никого,
Como
la
madre
de
uno
no
hay,
como
la
mamá
de
uno
no
hay
Как
матери
родной
нет
никого,
как
мамочки
родной
нет
никого.
Todo
el
mundo
quiere
ayudarlo,
pero
eso
es
por
no
dejar
Весь
мир
хочет
ему
помочь,
но
это
всё
не
то,
Pueden
darle
miles
regalos,
pero
no
hay
como
la
mamá
Могут
подарить
ему
тысячи
подарков,
но
нет
никого,
как
мама.
(No
hay...)
como
la
mamá
de
uno
(Нет...)
как
мамочка
родная,
(No
hay...)
como
la
vieja
de
uno
(Нет...)
как
мамуля
дорогая.
Como
la
mamá
de
uno
no
hay,
como
la
vieja
de
uno
no
hay
Как
мамочки
родной
нет
никого,
как
мамули
дорогой
нет
никого,
Como
la
madre
de
uno
hay,
como
la
mamá
de
uno
no
hay
Как
матери
родной
нет
никого,
как
мамочки
родной
нет
никого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.