Romulo Caicedo - Fuiste Mi Esclava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romulo Caicedo - Fuiste Mi Esclava




Fuiste Mi Esclava
Fuiste Mi Esclava
No hace falta que me lo repitas
No need to repeat it to me
No hace falta te vuelvo a decir
No need, I'll tell you again
Eres libre de hacer lo que quieras
You're free to do whatever you want
Yo sin ti por mi Dios soy feliz
I without you, by my God, I'm happy
Que me odias me estás repitiendo
That you hate me, you're telling me again
Que a otro amante quieres más que a mi
That you love another man more than me
Tus palabras no valen la pena y
Your words are worthless and
Pa′ darte en la cara no tengo valor
To hit you in the face, I don't have the courage
Pero escucha lo que por ti siento
But listen to what I feel for you
Oye bien lo que voy a decir
Hear well what I'm going to say
Pues mi amor hacia ti nació muerto
Because my love for you was stillborn
Si crees que te amaba tu fuiste mi esclava y no mi mujer
If you think I loved you, you were my slave and not my woman
No hace falta que me lo repitas
No need to repeat it to me
No hace falta te vuelvo a decir
No need, I'll tell you again
Eres libre de hacer lo que quieras
You're free to do whatever you want
Yo sin ti por mi Dios soy feliz
I without you, by my God, I'm happy
Que me odias me estás repitiendo
That you hate me, you're telling me again
Que a otro amante quieres más que a mi
That you love another man more than me
Tus palabras no valen la pena y
Your words are worthless and
Pa' darte en la cara no tengo valor
To hit you in the face, I don't have the courage
Pero escucha lo que por ti siento
But listen to what I feel for you
Oye bien lo que voy a decir
Hear well what I'm going to say
Pues mi amor hacia ti nació muerto
Because my love for you was stillborn
Si crees que te amaba tu fuiste mi esclava y no mi mujer
If you think I loved you, you were my slave and not my woman
Pues mi amor hacia ti nació muerto
Because my love for you was stillborn
Si crees que te amaba tu fuiste mi esclava y no mi mujer
If you think I loved you, you were my slave and not my woman





Writer(s): Edmundo Arias Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.