Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llanto Militar
Soldatenklage
El
soldado
está
llorando
Der
Soldat
weint
En
las
puertas
del
plantel
An
den
Toren
der
Kaserne
Porque
tuvo
la
noticia
Weil
er
die
Nachricht
erhielt
Que
jamás
volvería
a
ver
Dass
er
sie
niemals
wiedersehen
würde
La
madre
que
entre
sus
brazos
Die
Mutter,
die
in
ihren
Armen
Con
amor
lo
vió
crecer
Ihn
mit
Liebe
aufwachsen
sah
A
la
que
él
besó
esa
tarde
Die
er
an
jenem
Nachmittag
küsste
Cuando
se
marchó
al
cuartel
Als
er
zur
Kaserne
ging
En
su
carta
le
decía:
In
ihrem
Brief
schrieb
sie
ihm:
"Hijo
no
te
volveré
a
ver
"Sohn,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Que
seas
un
buen
soldado
Sei
ein
guter
Soldat
Cuando
salgas
del
cuartel
Wenn
du
die
Kaserne
verlässt
Cuando
vuelvas
a
tu
casa
Wenn
du
nach
Hause
zurückkehrst
Y
yo
no
exista
ya
Und
ich
nicht
mehr
da
bin
Para
que
empujes
tu
llanto
Als
Trost
für
deine
Tränen
Dejaré
un
blanco
clavel"
Werde
ich
eine
weiße
Nelke
hinterlassen"
Cuando
entonaba
su
llanto
Als
er
seine
Klage
anstimmte
El
superior
se
acercó
Näherte
sich
der
Vorgesetzte
Y
aquel
al
verlo
de
cerca
Und
jener,
als
er
ihn
von
Nahem
sah
El
llanto
suspendió
Hielt
mit
dem
Weinen
inne
"No
interrumpa
su
llanto
"Unterbrechen
Sie
Ihr
Weinen
nicht
Que
hoy
si
puede
usted
llorar
Denn
heute
dürfen
Sie
weinen
Por
la
muerte
de
una
madre
Um
den
Tod
einer
Mutter
Llora
cualquier
militar"
Weint
jeder
Soldat"
En
su
carta
le
decía:
In
ihrem
Brief
schrieb
sie
ihm:
"Hijo
no
te
volveré
a
ver
"Sohn,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Que
seas
un
buen
soldado
Sei
ein
guter
Soldat
Cuando
salgas
del
cuartel
Wenn
du
die
Kaserne
verlässt
Cuando
vuelvas
a
tu
casa
Wenn
du
nach
Hause
zurückkehrst
Y
yo
no
exista
ya
Und
ich
nicht
mehr
da
bin
Para
que
empujes
tu
llanto
Als
Trost
für
deine
Tränen
Dejaré
un
blanco
clavel"
Werde
ich
eine
weiße
Nelke
hinterlassen"
En
su
carta
le
decía:
In
ihrem
Brief
schrieb
sie
ihm:
"Hijo
no
te
volveré
a
ver
"Sohn,
ich
werde
dich
nicht
wiedersehen
Que
seas
un
buen
soldado
Sei
ein
guter
Soldat
Cuando
salgas
del
cuartel"
Wenn
du
die
Kaserne
verlässt"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Gutierres Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.