Romulo Caicedo - Mi Dicha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romulo Caicedo - Mi Dicha




Mi Dicha
My Joy
Por que me mientes al decirme que me quieres
Why do you lie to me when you tell me that you love me
Porque me dices que soy solo de ti
Because you tell me that I'm only yours
Si tu sentires son de pobre coqueta
If your feelings are those of a poor flirt
Que jamas a sabido amar de corazon.
Who has never known how to love with all her heart.
A tus promesas que han sido falcedades
To your promises that have been falsehoods
Y a tu cariño que nunca fue verdad
And to your love that was never true
Borro tu nombre te digo adios ingrata
I erase your name, I say goodbye to you, ungrateful one
Dejame solo no quiero verte mas.
Leave me alone, I don't want to see you anymore.
Es mi consuelo mi dicha y mi alegria
She is my solace, my joy and my happiness
Esa pobre viejita que un dia me dio el ser
That poor old woman who one day gave me life
Que por mi vive se mata y se desvela
Who lives for me, kills herself and stays awake
Brindandome cariño y amor sin interes.
Giving me affection and love without interest.
A tus promesas que han sido falcedades
To your promises that have been falsehoods
Y a tu cariño que nunca fue verdad
And to your love that was never true
Borro tu nombre te digo adios ingrata
I erase your name, I say goodbye to you, ungrateful one
Dejame solo no quiero verte mas.
Leave me alone, I don't want to see you anymore.
Es mi consuelo mi dicha y mi alegria
She is my solace, my joy and my happiness
Esa pobre viejita que un dia me dio el ser
That poor old woman who one day gave me life
Que por mi vive se mata y se desvela
Who lives for me, kills herself and stays awake
Brindandome cariño y amor sin interes. (bis)
Giving me affection and love without interest. (bis)





Writer(s): Luis Jaime Rincon Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.