Romulo Caicedo - Y No Es Que Me Arrepienta - traduction des paroles en allemand

Y No Es Que Me Arrepienta - Romulo Caicedotraduction en allemand




Y No Es Que Me Arrepienta
Und Es Ist Nicht So, Dass Ich Es Bereue
Te quise con delirio
Ich liebte dich mit Wahnsinn
Te quise con locura
Ich liebte dich wie verrückt
Acaso mi tortura
Vielleicht war meine Qual
Fue siempre amarte así
Immer, dich so zu lieben
Sin esperar que un día tu amor
Ohne zu erwarten, dass eines Tages deine Liebe
Sin una despedida
Ohne einen Abschied
Se fuera de mi vida
Aus meinem Leben gehen würde
Mostrándome el dolor
Mir den Schmerz zeigend
Y no es que me arrepienta
Und es ist nicht so, dass ich es bereue
De haberte amado tanto
Dich so sehr geliebt zu haben
De todo el llanto
All die Tränen
Que derrame por vos
Die ich um dich vergoss
Me resulto tu engaño
Dein Betrug erwies sich für mich
Peor que el abandono
Schlimmer als das Verlassenwerden
Mas no te guardo entono
Aber ich hege keinen Groll gegen dich
Y que te ayude Dios
Und möge Gott dir helfen
Y no es que me arrepienta
Und es ist nicht so, dass ich es bereue
De haberte dado el alma
Dir meine Seele gegeben zu haben
Tendré la calma
Ich werde die Ruhe haben
De no seguirte en vos
Dir nicht mehr nachzugehen
Conozco bien la huella
Ich kenne die Spur gut
Que te llevo a otra parte
Die dich an einen anderen Ort führte
Más no saldré a buscarte
Aber ich werde nicht losgehen, um dich zu suchen
Y que te ayude Dios
Und möge Gott dir helfen
Tal vez en otros ojos
Vielleicht in anderen Augen
Encontraras los míos
Wirst du meine finden
Acaso sienta frío
Vielleicht werde ich Kälte spüren
De ausencia y soledad
Von Abwesenheit und Einsamkeit
No se si en otras manos, talvez
Ich weiß nicht, ob in anderen Händen, vielleicht
Encontraras ternura
Du Zärtlichkeit finden wirst
Pero en mi noche oscura
Aber in meiner dunklen Nacht
Tu amor no alumbrara
Wird deine Liebe nicht leuchten
Y no es que me arrepienta
Und es ist nicht so, dass ich es bereue
De haberte amado tanto
Dich so sehr geliebt zu haben
De todo el llanto
All die Tränen
Que derrame por vos
Die ich um dich vergoss
Me resulto tu engaño
Dein Betrug erwies sich für mich
Peor que el abandono
Schlimmer als das Verlassenwerden
Mas no te guardo entono
Aber ich hege keinen Groll gegen dich
Y que te ayude Dios
Und möge Gott dir helfen
Y no es que me arrepienta
Und es ist nicht so, dass ich es bereue
De haberte dado el alma
Dir meine Seele gegeben zu haben
Tendré la calma
Ich werde die Ruhe haben
De no seguir en vos
Dir nicht mehr nachzugehen
Conozco bien la huella
Ich kenne die Spur gut
Que te llevo a otra parte
Die dich an einen anderen Ort führte
Más no saldré a buscarte
Aber ich werde nicht losgehen, um dich zu suchen
Y que te ayude Dios
Und möge Gott dir helfen





Writer(s): Idilio Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.