Romulo Fróes - Onde Foi Que Nunca Vem - traduction des paroles en allemand

Onde Foi Que Nunca Vem - Romulo Fróestraduction en allemand




Onde Foi Que Nunca Vem
Wohin ging, was niemals kommt
Eu, em cada gosto, razão
Ich, in jedem Geschmack, Vernunft
Cada bicho morto no chão
Jedes tote Tier auf dem Boden
Voz, vem ouvir
Stimme, komm, hör zu
Cada beijo mata você
Jeder Kuss tötet dich
Me fareja e deixa morrer
Spür mich auf und lass mich sterben
solidão
Nur Einsamkeit
Onde foi que nunca vem?
Wohin ging, was niemals kommt?
Foi pra Marte ou foi de trem? (Foi de trem)
Ging es zum Mars oder fuhr es mit dem Zug? (Fuhr mit dem Zug)
Nós em cada laço, um anzol
Wir in jeder Schleife, ein Angelhaken
Cada corpo morto, um lençol
Jeder tote Körper, ein Laken
Sol, brilho azul
Sonne, blauer Glanz
Apagada a luz, cada um
Das Licht gelöscht, jeder für sich
Cada encruzilhada, uma cruz
Jede Kreuzung, ein Kreuz
pra nós dois
Nur für uns zwei
Onde foi que nunca vem? (Nunca vem)
Wohin ging, was niemals kommt? (Kommt nie)
Foi pra Marte ou foi de trem? (Foi de trem)
Ging es zum Mars oder fuhr es mit dem Zug? (Fuhr mit dem Zug)
Cada beijo mata você
Jeder Kuss tötet dich
Me fareja e deixa morrer
Spür mich auf und lass mich sterben
solidão
Nur Einsamkeit
Me fareja e mata você
Spür mich auf und tötet dich
Deixa a morte, deixa morrer
Lass den Tod, lass sterben
Sol solidão
Sonne Einsamkeit
Onde foi que nunca vem?
Wohin ging, was niemals kommt?
Foi pra Marte ou foi de trem?
Ging es zum Mars oder fuhr es mit dem Zug?
Ah, me fareja você
Ah, spür du mich auf
Me fareja você, me fareja você
Spür du mich auf, spür du mich auf
Ah, me fareja você
Ah, spür du mich auf
Me fareja você, me fareja você
Spür du mich auf, spür du mich auf
Ah, me fareja você
Ah, spür du mich auf
Me fareja você, me fareja você
Spür du mich auf, spür du mich auf
Ah, me fareja você
Ah, spür du mich auf
Me fareja você, me fareja você
Spür du mich auf, spür du mich auf
Cada beijo mata você
Jeder Kuss tötet dich
Me fareja e deixa morrer
Spür mich auf und lass mich sterben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.