Romulo Fróes - Onde Foi Que Nunca Vem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romulo Fróes - Onde Foi Que Nunca Vem




Onde Foi Que Nunca Vem
Where Did It Never Come
Eu, em cada gosto, razão
I, in every taste, reason
Cada bicho morto no chão
Every animal dead on the ground
Voz, vem ouvir
Voice, come and listen
Cada beijo mata você
Every kiss kills you
Me fareja e deixa morrer
Sniff me and let me die
solidão
Only loneliness
Onde foi que nunca vem?
Where did it never come?
Foi pra Marte ou foi de trem? (Foi de trem)
Did it go to Mars or by train? (It went by train)
Nós em cada laço, um anzol
We, in every lace, a hook
Cada corpo morto, um lençol
Every dead body, a sheet
Sol, brilho azul
Sun, blue shine
Apagada a luz, cada um
The light turned off, each one
Cada encruzilhada, uma cruz
Every crossroads, a cross
pra nós dois
Just for us two
Onde foi que nunca vem? (Nunca vem)
Where did it never come? (It never comes)
Foi pra Marte ou foi de trem? (Foi de trem)
Did it go to Mars or by train? (It went by train)
Cada beijo mata você
Every kiss kills you
Me fareja e deixa morrer
Sniff me and let me die
solidão
Only loneliness
Me fareja e mata você
Sniff me and kill you
Deixa a morte, deixa morrer
Leave the death, let it die
Sol solidão
Sun loneliness
Onde foi que nunca vem?
Where did it never come?
Foi pra Marte ou foi de trem?
Did it go to Mars or by train?
Ah, me fareja você
Ah, sniff me
Me fareja você, me fareja você
Sniff me, sniff me
Ah, me fareja você
Ah, sniff me
Me fareja você, me fareja você
Sniff me, sniff me
Ah, me fareja você
Ah, sniff me
Me fareja você, me fareja você
Sniff me, sniff me
Ah, me fareja você
Ah, sniff me
Me fareja você, me fareja você
Sniff me, sniff me
Cada beijo mata você
Every kiss kills you
Me fareja e deixa morrer
Sniff me and let me die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.