Paroles et traduction Romulo Fróes - Quarta Hora
No
cume
das
coxas,
em
baixo
do
umbigo
На
вершине
бедер,
ниже
пупка
Plantava
o
arroz
que
colhia
Зарабатывала
рис,
который
копал
Guardava
a
neblina
do
mundo
lá
fora
Когда
туман
в
мире
там
Onde
o
zumbido
infame
da
tv
não
entrava
Где
пресловутый
шум
в
ушах
телевизора
не
заходил
Minha
plantação
de
trigo,
minha
catedral
de
vidro
Моей
плантации
пшеницы,
мой
собор
стекла
Minha
assombração
Моя
бродит
Espantalho
e
vigia,
totem
do
meu
espanto
Пугало
и
сторож,
тотем
моему
удивлению
Canto,
canto,
canto
Угол,
угол,
угол
Guarda
as
minhas
palavras,
não
há
palavras
aqui
Соблюдает
слов
моих
не
слова
здесь
Não
há
ninguém
por
aqui
Нет
никого,
кто
здесь
Meu
amor,
não
há
amor
por
aqui
Моя
любовь,
нет
любви
здесь
Nem
estrelas
geladas,
nem,
nem
Ни
звезд
холодных,
ни,
ни
Aqui
só
há
dois
Здесь
есть
только
два
Nós
dois,
nós
dois
Мы
два,
мы
два
Gozando
no
caos
Имея
в
хаос
Imersos
no
imenso
curtume
Погруженный
в
огромный
кожевенный
завод
No
cume
das
coxas,
em
baixo
do
umbigo
На
вершине
бедер,
ниже
пупка
Plantava
o
arroz
que
colhia
Зарабатывала
рис,
который
копал
Guardava
a
neblina
do
mundo
lá
fora
Когда
туман
в
мире
там
Onde
o
zumbido
infame
da
tv
não
entrava
Где
пресловутый
шум
в
ушах
телевизора
не
заходил
Minha
plantação
de
trigo,
minha
catedral
de
vidro
Моей
плантации
пшеницы,
мой
собор
стекла
Minha
assombração
Моя
бродит
Espantalho
e
vigia,
totem
do
meu
espanto
Пугало
и
сторож,
тотем
моему
удивлению
Canto,
canto,
canto
Угол,
угол,
угол
Guarda
as
minhas
palavras,
não
há
palavras
aqui
Соблюдает
слов
моих
не
слова
здесь
Não
há
ninguém
por
aqui
Нет
никого,
кто
здесь
Meu
amor,
não
há
amor
por
aqui
Моя
любовь,
нет
любви
здесь
Nem
estrelas
geladas,
nem,
nem
Ни
звезд
холодных,
ни,
ни
Aqui
só
há
dois
Здесь
есть
только
два
Nós
dois,
nós
dois
Мы
два,
мы
два
Gozando
no
caos
Имея
в
хаос
Imersos
no
imenso
curtume
Погруженный
в
огромный
кожевенный
завод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.