Romulo Fróes - Quarta Hora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romulo Fróes - Quarta Hora




Quarta Hora
Четвертый час
No cume das coxas, em baixo do umbigo
На вершине бедер, под пупком
Plantava o arroz que colhia
Я сеял рис, который собирал
Guardava a neblina do mundo fora
Хранил туман внешнего мира
Onde o zumbido infame da tv não entrava
Где отвратительное жужжание телевизора не проникало
Minha plantação de trigo, minha catedral de vidro
Моя пшеничная плантация, мой стеклянный собор
Minha assombração
Мое привидение
Espantalho e vigia, totem do meu espanto
Пугало и страж, тотем моего изумления
Canto, canto, canto
Пою, пою, пою
Guarda as minhas palavras, não palavras aqui
Храни мои слова, здесь нет слов
Não ninguém por aqui
Здесь никого нет
Meu amor, não amor por aqui
Любимая, здесь нет любви
Nem estrelas geladas, nem, nem
Ни ледяных звезд, ни, ни
Aqui dois
Здесь только двое
Nós dois, nós dois
Мы вдвоем, мы вдвоем
Gozando no caos
Наслаждаясь в хаосе
Imersos no imenso curtume
Погруженные в огромную кожевенную мастерскую
No cume das coxas, em baixo do umbigo
На вершине бедер, под пупком
Plantava o arroz que colhia
Я сеял рис, который собирал
Guardava a neblina do mundo fora
Хранил туман внешнего мира
Onde o zumbido infame da tv não entrava
Где отвратительное жужжание телевизора не проникало
Minha plantação de trigo, minha catedral de vidro
Моя пшеничная плантация, мой стеклянный собор
Minha assombração
Мое привидение
Espantalho e vigia, totem do meu espanto
Пугало и страж, тотем моего изумления
Canto, canto, canto
Пою, пою, пою
Guarda as minhas palavras, não palavras aqui
Храни мои слова, здесь нет слов
Não ninguém por aqui
Здесь никого нет
Meu amor, não amor por aqui
Любимая, здесь нет любви
Nem estrelas geladas, nem, nem
Ни ледяных звезд, ни, ни
Aqui dois
Здесь только двое
Nós dois, nós dois
Мы вдвоем, мы вдвоем
Gozando no caos
Наслаждаясь в хаосе
Imersos no imenso curtume
Погруженные в огромную кожевенную мастерскую






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.