Paroles et traduction Romulo Fróes - Quinta Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
não
há
mais
tu,
nem
eu
Теперь
нет
больше
тебя,
ни
меня.
Misturadas,
nossas
formas,
só
sabem
rir
Смешавшись,
наши
формы
умеют
только
смеяться.
Essa
é
a
tua
coxa,
feita
de
piche
e
alcatrão
Это
твое
бедро,
сделанное
из
смолы
и
гудрона.
E
eu
virei
esse
barro
sonoro,
esse
samba
subterrâneo
А
я
стал
этой
звучащей
глиной,
этой
подземной
самбой,
Esse
chão
com
canção
Этой
землей
с
песней.
Agora
não
há
mais
tu,
nem
eu
Теперь
нет
больше
тебя,
ни
меня.
Misturadas,
nossas
formas,
só
sabem
rir
Смешавшись,
наши
формы
умеют
только
смеяться.
Essa
é
a
tua
coxa,
feita
de
piche
e
alcatrão
Это
твое
бедро,
сделанное
из
смолы
и
гудрона.
E
eu
virei
esse
barro
sonoro,
esse
samba
subterrâneo
А
я
стал
этой
звучащей
глиной,
этой
подземной
самбой,
Esse
chão
com
canção
Этой
землей
с
песней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.