Romulo Fróes - Rap em Latim - traduction des paroles en allemand

Rap em Latim - Romulo Fróestraduction en allemand




Rap em Latim
Rap auf Latein
A mina agora tava em cima de mim
Das Mädchen war jetzt über mir
Não é ruim, nem bom, mas eu fico assim
Nicht schlecht, nicht gut, aber ich bin halt so
Que confusão para entrar, queria ouvi-la cantar
Was für ein Durcheinander, um reinzukommen, ich wollte sie singen hören
Ela nem olha pra cá, não desce, nem
Sie schaut nicht mal her, kommt nicht runter, gibt nichts her
Na fila fria, dentro do edredom
In der kalten Schlange, unter der Bettdecke
velho e chato e ainda peço a canção
Ich bin alt und nervig und bitte immer noch um das Lied
Vai procurar teu lugar, velhinho, nos deixa em paz
Such deinen Platz, Alterchen, lass uns in Ruhe
Aqui tem oração, vem meu irmão
Hier gibt es nur Gebet, komm, mein Bruder
certo e perto agora eu ouço a trombeta
Stimmt, und jetzt in der Nähe höre ich die Trompete
A nova era dessa gente careta
Die neue Ära dieser spießigen Leute
Feito luz ou farol, a voz pastor Si bemol
Wie Licht oder Leuchtturm, die Stimme des Pastors in B-Moll
O cara usava chupeta e mamadeira
Der Kerl benutzte Schnuller und Nuckelflasche
A mina agora tava embaixo de mim
Das Mädchen war jetzt unter mir
Me dando mole pro meu verso ruim
Machte sich an mich ran wegen meines schlechten Verses
Adora a foto da capa, incrível como isso passa
Liebt das Coverfoto, unglaublich, wie das vergeht
Eu ouço a música morta, não toca no rádio
Ich höre die tote Musik, sie läuft nicht im Radio
Meu bem, melhor do que um novo milênio
Mein Schatz, besser als ein neues Jahrtausend
É esperar sozinho um novo silêncio
Ist es, allein auf eine neue Stille zu warten
de chuva e tambor, batuque feito de
Nur aus Regen und Trommel, Rhythmus aus Staub gemacht
Um carnaval pra dois, pra nós dois
Ein Karneval nur für zwei, nur für uns beide
A mina agora tava dentro de mim
Das Mädchen war jetzt in mir drin
Gemia um berro, um baque, um rap em latim
Stöhnte einen Schrei, einen Aufprall, einen Rap auf Latein
Eu entendia o latim, eu entendia e era bom
Ich verstand das Latein, ich verstand es und es war gut
A mina dentro de mim, melhor impossível
Das Mädchen in mir drin, besser unmöglich
Depois do fim dos rios
Nach dem Ende der Flüsse
Depois do fim do riso
Nach dem Ende des Lachens
Depois do fim do impossível conteúdo
Nach dem Ende des unmöglichen Inhalts
Tudo vem
Alles kommt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.