Romulo Fróes - Rap em Latim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romulo Fróes - Rap em Latim




Rap em Latim
Latin Rap
A mina agora tava em cima de mim
The girl was on top of me
Não é ruim, nem bom, mas eu fico assim
Not bad, not good, but I stay like this
Que confusão para entrar, queria ouvi-la cantar
What a mess to get into, I wanted to hear her sing
Ela nem olha pra cá, não desce, nem
She doesn't even look this way, she doesn't come down, nor give
Na fila fria, dentro do edredom
In the cold line, inside the comforter
velho e chato e ainda peço a canção
I'm old and boring and still ask for the song
Vai procurar teu lugar, velhinho, nos deixa em paz
Go find your place, old man, leave us in peace
Aqui tem oração, vem meu irmão
Here there is only prayer, come my brother
certo e perto agora eu ouço a trombeta
Right on time now I hear the trumpet
A nova era dessa gente careta
The new era of these square people
Feito luz ou farol, a voz pastor Si bemol
Like a light or a lighthouse, the voice, pastor B flat
O cara usava chupeta e mamadeira
The guy used a pacifier and a baby bottle
A mina agora tava embaixo de mim
The girl was under me now
Me dando mole pro meu verso ruim
Giving me the come-on for my bad verse
Adora a foto da capa, incrível como isso passa
She loves the cover photo, it's amazing how it gets by
Eu ouço a música morta, não toca no rádio
I hear the dead music, it doesn't play on the radio
Meu bem, melhor do que um novo milênio
My baby, better than a new millennium
É esperar sozinho um novo silêncio
Is waiting alone for a new silence
de chuva e tambor, batuque feito de
Only of rain and drum, beat made of dust
Um carnaval pra dois, pra nós dois
A carnival just for two, just for the two of us
A mina agora tava dentro de mim
The girl was inside me now
Gemia um berro, um baque, um rap em latim
Moaning a cry, a thud, a rap in Latin
Eu entendia o latim, eu entendia e era bom
I understood the Latin, I understood and it was good
A mina dentro de mim, melhor impossível
The girl inside me, it couldn't be better
Depois do fim dos rios
After the end of rivers
Depois do fim do riso
After the end of the laughter
Depois do fim do impossível conteúdo
After the end of impossible content
Tudo vem
Everything comes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.