Romulo Fróes - Só em Sonhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Romulo Fróes - Só em Sonhos




Só em Sonhos
Только во снах
em sonhos me quer, quem diria
Только во снах ты меня любишь, кто бы мог подумать
Fico triste demais quando dia
Мне так грустно, когда приходит день
Vem abrir a janela, ilumina o colchão
Открывает окно, освещает постель
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия
em sonhos me faz companhia
Только во снах ты со мной
Tudo volta ao normal, quando dia
Всё возвращается на круги своя, когда приходит день
Ao abri a janela, fecha teu coração
Открывая окно, ты закрываешь свое сердце
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия
Quando um sonho revela que a mente
Когда сон открывает, что разум
Tanto inventa que até nos convence
Так много выдумывает, что даже убеждает нас
Que a noite é maior, nada mais vai mudar
Что ночь длиннее, ничего не изменится
Adeus, oh madrugada, é hora de acordar
Прощай, о рассвет, пора просыпаться
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия
em sonhos me quer, quem diria
Только во снах ты меня любишь, кто бы мог подумать
Fico triste demais quando dia
Мне так грустно, когда приходит день
Vem abrir a janela, ilumina o colchão
Открывает окно, освещает постель
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия
em sonhos me faz companhia
Только во снах ты со мной
Tudo volta ao normal, quando dia
Всё возвращается на круги своя, когда приходит день
Ao abri a janela, fecha teu coração
Открывая окно, ты закрываешь свое сердце
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия
Quando um sonho revela que a mente
Когда сон открывает, что разум
Tanto inventa que até nos convence
Так много выдумывает, что даже убеждает нас
Que a noite é maior, nada mais vai mudar
Что ночь длиннее, ничего не изменится
Adeus, oh madrugada, é hora de acordar
Прощай, о рассвет, пора просыпаться
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия
Adeus, oh madrugada, adeus a ilusão
Прощай, о рассвет, прощай, иллюзия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.