Romulo Fróes - Só nos Resta Viver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Romulo Fróes - Só nos Resta Viver




Só nos Resta Viver
All We Have Left is to Live
Dói em mim saber que a solidão existe
It hurts me to know that loneliness exists
E insiste no teu coração
And insists on staying in your heart
Dói em mim sentir que a luz que guia
It hurts me to feel that the light that guides
O meu dia, não te guia, não
My day, doesn't guide you, no
Quem dera pudesse
I wish I could
A dor que entristece
The pain that saddens
Fazer compreender
Make you understand
Os fracos de alma
Those with weak souls
Sem paz e sem calma
Without peace and without calm
Ajudasse a ver
Help them see
Que a vida é bela
That life is beautiful
nos resta viver
All we have left is to live
A vida é bela
Life is beautiful
nos resta viver
All we have left is to live
Dói em mim saber que a solidão existe
It hurts me to know that loneliness exists
E insiste no teu coração
And insists on staying in your heart
Dói em mim sentir que a luz que guia
It hurts me to feel that the light that guides
O meu dia, não te guia, não
My day, doesn't guide you, no
Quem dera pudesse
I wish I could
A dor que entristece
The pain that saddens
Fazer compreender
Make you understand
Os fracos de alma
Those with weak souls
Sem paz e sem calma
Without peace and without calm
Ajudasse a ver
Help them see
Que a vida é bela
That life is beautiful
nos resta viver
All we have left is to live
A vida é bela
Life is beautiful
nos resta viver
All we have left is to live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.