Paroles et traduction Romulo Fróes - Tua Beleza
Rosa
azul
é
a
boca
vermelha
Синяя
роза
– твои
алые
губы,
Céu
nenhum
é
da
nuca
à
orelha
Никакое
небо
не
сравнится
с
твоей
шеей,
Voo
cego
é
o
sim
da
cigarra
Слепой
полет
– это
«да»
цикады,
Lua
escura,
uma
pinta
na
cara
Темная
луна,
словно
родинка
на
твоем
лице.
Volta,
volta
pra
cá
Вернись,
вернись
сюда,
Volta,
volta
pra
mim
Вернись,
вернись
ко
мне.
Cavaquinho
é
o
extraordinário
Кавакиньо
– это
нечто
необыкновенное,
Bicho
lindo
que
muda
o
cenário
Прекрасный
инструмент,
меняющий
мир
вокруг,
Coisa
nova
é
o
pio
do
apito
Что-то
новое
– это
свист
свистка,
Som
de
pio,
nada
é
tão
bonito
Звук
свиста,
нет
ничего
прекраснее.
Para
de
ficar
quieta
Перестань
молчать,
Para
de
ficar
quieta
Перестань
молчать.
Lá,
fiquei
doente
de
contente
e
me
deitei
Там,
я
заболел
от
счастья
и
прилег,
Na
estrada
azul,
sem
medo
de
morrer
На
синей
дороге,
не
боясь
умереть,
Abri
meu
coração
como
uma
rosa
Открыл
свое
сердце,
как
розу.
Na
gaiola
vi
a
ruga
na
testa
В
клетке
я
увидел
морщинку
на
твоем
лбу,
Na
janela
vi
a
ruga
na
testa
В
окне
я
увидел
морщинку
на
твоем
лбу,
Na
vitrine
vi
a
ruga
na
testa
На
витрине
я
увидел
морщинку
на
твоем
лбу,
Bicho
preso
vai
sair
pela
fresta
Запертый
зверь
выберется
через
щель.
Para
de
fazer
careta
Перестань
гримасничать,
Para
de
fazer
careta
Перестань
гримасничать.
Folha
seca
é
a
tua
beleza
Сухой
лист
– это
твоя
красота,
Taturana
é
a
tua
beleza
Гусеница
– это
твоя
красота,
Quem
me
diz
o
que
é
tanta
beleza?
Кто
мне
скажет,
что
есть
такая
красота?
Será
parte
só
da
natureza?
Может
быть,
это
просто
часть
природы?
Volta,
volta
pra
cá
Вернись,
вернись
сюда,
Volta,
volta
pra
mim
Вернись,
вернись
ко
мне.
Lá,
onde
o
urubu
está,
voa
sozinho
Там,
где
летает
одинокий
гриф,
Eu
pus
o
meu
bilhete
pra
você
Я
оставил
тебе
свою
записку
No
alto
desse
azul,
fiz
minha
música
На
вершине
этой
синевы,
я
создал
свою
музыку.
Rosa
azul
é
a
boca
vermelha
Синяя
роза
– твои
алые
губы,
Céu
nenhum
é
da
nuca
à
orelha
Никакое
небо
не
сравнится
с
твоей
шеей,
Voo
cego
é
o
sim
da
cigarra
Слепой
полет
– это
«да»
цикады,
Lua
escura,
uma
pinta
na
cara
Темная
луна,
словно
родинка
на
твоем
лице.
Volta,
volta
pra
cá
Вернись,
вернись
сюда,
Volta,
volta
pra
mim
Вернись,
вернись
ко
мне.
Cavaquinho
é
o
extraordinário
Кавакиньо
– это
нечто
необыкновенное,
Bicho
lindo
que
muda
o
cenário
Прекрасный
инструмент,
меняющий
мир
вокруг,
Coisa
nova
é
o
pio
do
apito
Что-то
новое
– это
свист
свистка,
Som
de
pio,
nada
é
tão
bonito
Звук
свиста,
нет
ничего
прекраснее.
Para
de
ficar
quieta
Перестань
молчать,
Para
de
ficar
quieta
Перестань
молчать.
Lá,
fiquei
doente
de
contente
e
me
deitei
Там,
я
заболел
от
счастья
и
прилег,
Na
estrada
azul,
sem
medo
de
morrer
На
синей
дороге,
не
боясь
умереть,
Abri
meu
coração
como
uma
rosa
Открыл
свое
сердце,
как
розу.
Na
gaiola
vi
a
ruga
na
testa
В
клетке
я
увидел
морщинку
на
твоем
лбу,
Na
janela
vi
a
ruga
na
testa
В
окне
я
увидел
морщинку
на
твоем
лбу,
Na
vitrine
vi
a
ruga
na
testa
На
витрине
я
увидел
морщинку
на
твоем
лбу,
Bicho
preso
vai
sair
pela
fresta
Запертый
зверь
выберется
через
щель.
Para
de
fazer
careta
Перестань
гримасничать,
Para
de
fazer
careta
Перестань
гримасничать.
Folha
seca
é
a
tua
beleza
Сухой
лист
– это
твоя
красота,
Taturana
é
a
tua
beleza
Гусеница
– это
твоя
красота,
Quem
me
diz
o
que
é
tanta
beleza?
Кто
мне
скажет,
что
есть
такая
красота?
Será
parte
só
da
natureza?
Может
быть,
это
просто
часть
природы?
Volta,
volta
pra
cá
Вернись,
вернись
сюда,
Volta,
volta
pra
mim
Вернись,
вернись
ко
мне.
Lá,
onde
o
urubu
está,
voa
sozinho
Там,
где
летает
одинокий
гриф,
Eu
pus
o
meu
bilhete
pra
você
Я
оставил
тебе
свою
записку,
No
alto
desse
azul,
fiz
minha
música
На
вершине
этой
синевы,
я
создал
свою
музыку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.