Roméo Elvis feat. Le Motel - L'amour avec des crocos - traduction des paroles en allemand

L'amour avec des crocos - Le Motel , Roméo Elvis traduction en allemand




L'amour avec des crocos
Liebe mit Krokodilen
Nan, nan, nan
Nein, nein, nein
Elvis Roméo
Elvis Roméo
Nan, nan
Nein, nein
Le Motel
Le Motel
Nan, nan, nan, nan, nan
Nein, nein, nein, nein, nein
Pas un sacrifice de plus, il veut la maille, il faut trimer
Kein Opfer mehr, er will Kohle, man muss rackern
Ils connaissent que l′egotrip mais c'est des sacrés fils de pute
Sie kennen nur Egotrip, aber sind verfluchte Hurensöhne
J′suis rentré dans le jeu tout nu comme les mecs dans le stade
Ich stieg nackt ins Spiel ein wie die Typen im Stadion
La sécu' veut pas me toucher
Die Security will mich nicht anfassen
Le chibre est lourd et la défense inconcevable, quoi, quoi
Der Schwanz ist schwer und die Abwehr unvorstellbar, was, was
J'fais l′amour avec des crocos, le docteur a dit que c′était mal
Ich habe Sex mit Krokodilen, der Arzt sagte, das sei schlecht
Faut qu'j′arrête la zoophilie, les maladies, et caetera
Ich soll mit der Zoophilie aufhören, den Krankheiten, und so weiter
Alligator dans le bendo, passez-moi cette foutue maille
Alligator im Ghetto, gib mir die verdammte Kohle
J'fais des tubes, j′arrive jamais au bout du rouleau
Ich mache Hits, komme nie ans Ende der Rolle
Ils ont vraiment le goût du malaise
Sie haben wirklich einen Sinn für Unbehagen
J'fais l′amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J'fais l'amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
J′fais l′amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J'fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
J'fais l′amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J'fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
J'fais l'amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(Je fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
Hé, hé, j′suis un peu dans la gestion, à fond sur le thème
Hey, hey, ich bin ganz im Thema, voll im Management
Joint de beuh dans la caisse, on ride, on fume, on ken
Joint im Auto, wir fahren, rauchen, ficken
Un jeu sans la pression, ils vont apprécier ce taf qui tue qu'on fait
Ein Spiel ohne Druck, sie werden die harte Arbeit schätzen, die wir machen
Joli fessier, taciturnes on est, un peu dans la maison, à fond dans la tête
Hübscher Hintern, wir sind schweigsam, ein wenig im Haus, ganz im Kopf
J′fais l'amour avec des crocos, le docteur a dit que c′était mal
Ich habe Sex mit Krokodilen, der Arzt sagte, das sei schlecht
Faut qu'j′arrête la zoophilie, les maladies, et caetera
Ich soll mit der Zoophilie aufhören, den Krankheiten, und so weiter
Alligator dans le bendo, passez-moi cette foutue maille
Alligator im Ghetto, gib mir die verdammte Kohle
J'fais des tubes, j'arrive jamais au bout du rouleau
Ich mache Hits, komme nie ans Ende der Rolle
Ils ont vraiment le goût du malaise
Sie haben wirklich einen Sinn für Unbehagen
J′fais l′amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J'fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
J'fais l′amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J'fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
J'fais l'amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J′fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
J'fais l′amour avec des crocos
Ich habe Sex mit Krokodilen
(J'fais l′amour avec des crocos)
(Ich habe Sex mit Krokodilen)
Roméo Elvis fait l'amour avec toutes sortes de reptiles
Roméo Elvis hat Sex mit allen möglichen Reptilien





Writer(s): Pierre Bertrand, Romeo Van Laeken, Fabien Leclercq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.