Paroles et traduction Roméo Elvis feat. Le Motel - Les hommes ne pleurent pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les hommes ne pleurent pas
Мужчины не плачут
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
C'est
pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Это
не
моя
вина,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Джонни
J'arrive
toujours
à
trouver
quelques
défauts
Я
всегда
нахожу
какие-то
недостатки
Et
quelques
défauts,
ça
suffit
pour
dire
des
salades
И
пары
недостатков
достаточно,
чтобы
наговорить
глупостей
Au
rythme
où
vont
les
choses
С
тем,
как
идут
дела
J'me
demande
bien
à
quoi
va
ressembler
ma
wife
Я
задаюсь
вопросом,
какой
будет
моя
жена
J'ai
mis
toute
ma
force
dans
la
musique
Я
вложил
всю
свою
силу
в
музыку
Sans
compter
sur
les
femmes
et
les
punitions
Не
рассчитывая
на
женщин
и
наказания
Il
faut
que
je
prépare
les
munitions
Мне
нужно
подготовить
боеприпасы
Il
faut
que
je
démarre
comme
le
plus
vif
Мне
нужно
стартовать
как
можно
быстрее
Ma
femme
sera
une
tranquille
Моя
жена
будет
спокойной
Avec
une
patience
hors
norme
С
безграничным
терпением
Une
paire
de
nichons
sensibles
С
парой
чувствительных
грудей
Quand
j'aurais
vidé
le
sac,
elle
voudra
encore
Когда
я
опустошу
мешок,
она
захочет
еще
Elle
aura
les
formes
et
j'aurais
l'envie
У
нее
будут
формы,
а
у
меня
- желание
En
attendant
je
collectionne
les
défaites
А
пока
я
коллекционирую
поражения
Jouer
avec
les
dames,
ça
mène
à
l'échec
Игры
с
дамами
ведут
к
провалу
Jouer
avec
le
diable,
ça
crée
des
ennuis
Игры
с
дьяволом
создают
проблемы
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
C'est
pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Это
не
моя
вина,
Джонни,
Джонни,
Джонни
Pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Не
моя
вина,
Джонни,
Джонни,
Джонни
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
C'est
pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Это
не
моя
вина,
Джонни,
Джонни,
Джонни
Pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Не
моя
вина,
Джонни,
Джонни,
Джонни
Un
samedi
soir
de
plus
dans
ma
piaule
Еще
один
субботний
вечер
в
моей
комнате
Une
sale
histoire
de
pute
dans
le
porn,
je
ne
sors
pas
Грязная
история
о
шлюхе
в
порно,
я
не
выхожу
Dès
fois,
j'ai
peur
de
lasser
ou
qu'on
finisse
par
me
zapper
Иногда
я
боюсь
надоесть
или
что
меня
в
конечном
итоге
забудут
Comme
les
putains
de
pubs
dans
le
tromé
Как
чертовы
рекламные
ролики
в
перерыве
Mon
voisin
pète
une
durite,
j'mets
les
basses
à
fond
Мой
сосед
сходит
с
ума,
я
врубаю
басы
на
полную
Il
voudrait
m'passer
un
savon,
m'arracher
les
pupilles
Он
хочет
прочитать
мне
нотации,
вырвать
мне
глаза
J'bouffe
un
sandwich
dans
lequel
je
mets
du
curry
Я
ем
сэндвич
с
карри
4h30
du
matin
et
j'ai
rien
à
foutre
à
part
une
grosse
pétasse
talon
4:30
утра,
и
мне
ничего
не
нужно,
кроме
толстой
шлюхи
на
каблуках
J'pourrais
l'appeler
mais
ça
vaut
pas
la
peine
(ça
vaut
pas
la
peine)
Я
мог
бы
ей
позвонить,
но
это
того
не
стоит
(того
не
стоит)
À
la
place,
j'écris
et
je
joue
à
la
play
Вместо
этого
я
пишу
и
играю
на
приставке
Le
voisin
entend
des
guns
à
la
place
des
cris
Сосед
слышит
звуки
выстрелов
вместо
криков
Car
elle
ne
s'est
jamais
ramenée
Потому
что
она
так
и
не
пришла
J'pourrais
parler
de
l'amour
à
la
haine
(de
l'amour
à
la
haine)
Я
мог
бы
говорить
о
любви
к
ненависти
(о
любви
к
ненависти)
J'ai
mis
toutes
mes
peines
sur
le
papier
Я
излил
всю
свою
боль
на
бумагу
J'ai
mis
toutes
mes
peines
sur
le
papier
Я
излил
всю
свою
боль
на
бумагу
J'ai
mis
toutes
mes
peines
sur
le
papier
Я
излил
всю
свою
боль
на
бумагу
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
C'est
pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny
Это
не
моя
вина,
Джонни,
Джонни
Johnny,
Johnny
Джонни,
Джонни
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
C'est
pas
ma
faute,
Johnny,
Johnny
Это
не
моя
вина,
Джонни,
Джонни
Johnny,
Johnny
Джонни,
Джонни
Y'a
des
hommes
qui
disent
qu'ils
pleurent
pas
Есть
мужчины,
которые
говорят,
что
не
плачут
Quitté
pour
parler
à
d'autres
filles
Бросил
тебя,
чтобы
поговорить
с
другими
девушками
Je
t'ai
quitté
pour
parler
à
d'autres
filles
Я
бросил
тебя,
чтобы
поговорить
с
другими
девушками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Van Laeken, Pierre Bertrand, Fabien Leclercq
Album
Morale 2
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.