Roméo Elvis feat. Le Motel - Samy - Pt. 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roméo Elvis feat. Le Motel - Samy - Pt. 3




Pas d'temps à perdre, la route est longue, t'as la dalle
Нет времени терять, дорога длинная, у тебя есть плита
On mangera dans la caisse Samy
Мы будем есть в ящике сами.
J'ai perdu la valise
Я потерял чемодан
Juste un peu
Чуть - чуть
Pas d'temps à perdre, la route est longue, t'as la dalle
Нет времени терять, дорога длинная, у тебя есть плита
On mangera dans la caisse Samy
Мы будем есть в ящике сами.
Mais j'ai perdu la valise
Но я потерял чемодан.
Hé! Une pièce vide, une âme seule, un garçon
Эй, пустая комната, одинокая душа, мальчик.
Un passé, une action imparfaite
Прошлое, несовершенное действие
Une valise, une barrière, une prison
Чемодан, забор, тюрьма
Une carrière, un jeune con pas carré, une galère
Карьерный рост, молодой, не квадратный придурок, галера
Un galet, un pavé, un rocher, une montagne
Булыжник, булыжник, скала, гора
Un Samy de moins dans le montage
На одного Сэми меньше в монтаже
C'est cinq piges au moins dans la zon-zon
Это как минимум пять голубей в зоне действия зон
Putain, t'aurais faire les diez sans tes pompoms
Черт возьми, ты должен был делать все без своих помпонов.
Et la police a débarqué dans l'aéroport
И полиция приземлилась в аэропорту
Moi, j'étais parqué (direction Saint-Gilles)
Я был припаркован (направление Сен-Жиля)
L'inspecteur était zinzin, il se sentait invincible
Инспектор был зинзином, он чувствовал себя непобедимым
Il voulait le faire mincir, ils ont même pas dépassé par le parquet
Он хотел, чтобы он похудел, они даже не прошли мимо прокуратуры.
Samy a les boules dans sa cellule de béton
Сами получает яйца в своей бетонной камере
Bé-tom pour avoir essayé de n'plus trop s'embêter
Бе-том за то, что пытался больше не беспокоиться
L'empire de son boss est bâti comme une bête féconde
Империя его босса построена как плодовитый зверь
Mais lui, il devra sorti de hebs avant d'espérer téter
Но ему придется выбраться из хебса, прежде чем он будет надеяться на кормление грудью
Ayo, le pouvoir et la justice, le sel et le poivre
Айо, власть и справедливость, соль и перец
Disparition sur Bruxelles, le soir
Исчезновение в Брюсселе вечером
230 semaines sans se voir, cinq ans de règne
230 недель без свиданий, пять лет правления
Cinq ans de règne dans le noir
Пять лет правления в темноте
Samy n'a pas la carrure pour faire du placard (miskin)
У Сэми нет телосложения ,чтобы делать шкаф (Мискин)
Blackout, il se réveille en prison
Затемнение, он просыпается в тюрьме
Il en a pour dix ans, c'est le sort réservé aux jeunes voyous
Ему уже десять лет, такова участь юных головорезов.
Qui voudraient monter les escaliers par trois-quarts
Кто хотел бы подняться по лестнице на три четверти
Hé, j'ai perdu la valise, pas d'temps à perdre
Эй, я потерял чемодан, нет времени терять
Épisode 3, grave dans la merde
Эпизод 3 серьезный в дерьмо
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
J'ai perdu la valise, pas d'temps à perdre
Я потерял чемодан, не теряя времени даром.
Épisode 3, grave dans la merde
Эпизод 3 серьезный в дерьмо
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
Samy, Samy, Samy, Samy
Сами, Сами, Сами, Сами
On est le troisième mois et Samy cherche une autre vie
Мы уже третий месяц, а Сэми ищет другую жизнь
"Donc si j'utilise la cuillère.", une brêche, une sortie
"Так что, если я воспользуюсь ложкой"., перерыв, выход
C'est pas les mêmes fugues que celles de l'internat
Это же не фуги, чем интернат
Il va falloir taper dans le tarmac à s'faire mal
Придется стучать по асфальту, чтобы получить травму
Fais les trous, soit discret, il faut qu'les clous soient vissés
Проделай отверстия, будь осторожен, гвозди должны быть прикручены
Hein? T'es aussi fou que vis-El
Да? Ты такой же сумасшедший, как ВИС-Эл.
Et petit et à petit la gallerie fait des méandres
И постепенно галерея делает извилистые повороты
Mais en fait, elle avance vraiment sans s'y méprendre
Но на самом деле она действительно продвигается вперед, не задумываясь об этом
Le couloir est fin, Samy a la carrue d'un placard
Коридор закончен, у Сэми есть шкаф.
Parfait, sa vie valait de l'or mais il l'a plaquée
Прекрасно, его жизнь стоила золота, но он выложил ее
Il veut voir grandir sa vie loin des dégâts de la came
Он хочет, чтобы его жизнь росла вдали от повреждений камеры
Un peu de silence parmi le vacarme
Немного тишины среди шума
Une pièce vide, une âme seule, un garçon
Пустая комната, одинокая душа, мальчик
Un passé, une action, une chochotte
Прошлое, действие, безделье
Une option, un passage, un trou dans le mûr
Вариант, проход, дыра в спелой
Pour tenter l'évasion à la Shawshank
Чтобы попытаться сбежать в Шоушенке
Ça faisait même pas deux heures, on l'a vite retrouvé
Не прошло и двух часов, как мы его быстро нашли.
Tout seul dans un marais en train de s'étouffer
Совсем один в болоте, задыхаясь
Tout vert, plein de vases, plein de merde couvert
Все зеленое, полное ВАЗ, полное покрытого дерьма.
Il est tombé dans les marécages comme une poubelle
Он упал в болота, как мусор
Sous le stress, il s'est enfoncé en bougeant trop fort
В состоянии стресса он погрузился в себя, двигаясь слишком сильно
Et sa tête s'est mise à tourner comme une prise de bonne drogue
И его голова начала кружиться, как от приема хорошего наркотика.
Samy meurt en perdant
Сэми умирает, проиграв
Son boss ne viendra pas à son enterrement
Ее босс не придет на ее похороны





Writer(s): Le Motel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.