Paroles et traduction Roméo Elvis - 194
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cent
nonante-quatre
centimètres
de
talent
Сто
девяносто-четыре
сантиметра
таланта
Posé
sur
le
Strauss
et
sur
mes
talons
Лежал
на
Штраусе
и
на
моих
каблуках
Une
aisance
comparable
à
celle
des
attaquants
italiens
Легкость,
сравнимая
с
легкостью
итальянских
нападающих
J'suis
en
place
depuis
l'époque
où
on
mettait
la
loi
du
talion
Я
на
месте
с
тех
времен,
когда
мы
устанавливали
закон
талиона
J'avance
en
force
comme
Yassine
Я
продвигаюсь
вперед,
как
Ясин
Choco'
classique
et
dans
les
bacs,
y'a
mon
CD
en
plastique
Choco
' классический
и
в
бункерах
есть
мой
пластиковый
компакт-диск
J'aime
pas
trop
la
STIB,
j'aime
plus
trop
ksar
Мне
не
нравится
СТИБ,
мне
больше
нравится
ксар
Je
rentre
pas
trop
tard
sinon
je
loupe
ma
série
télé'
Я
не
вернусь
слишком
поздно,
иначе
я
буду
смотреть
сериал.
À
c'qu'il
p',
les
jeunes
prennent
plus
de
drogue
В
том,
что
он
п',
молодые
люди
принимают
больше
наркотиков
J'ai
arrêté
y
a
trois
ans
Я
бросил
три
года
назад
J'aimais
la
cocaïne,
j'en
ai
même
vendu
à
des
parents
Я
любил
кокаин,
даже
продавал
его
родственникам.
Pour
taper
la
mienne
gratos
dans
des
soirées
que
j'aimais
même
pas
За
то,
что
печатал
свои
на
вечеринках,
которые
мне
даже
не
нравились.
C'était
juste
une
erreur
d'ado'
et
ça,
c'est
une
lueur
d'espoir
Это
была
просто
подростковая
ошибка,
и
это-проблеск
надежды.
Deux
piges
dans
la
bibi,
bizarre
pour
un
gosse
de
bobo
Два
голубя
в
Биби,
странно
для
ребенка
Бобо
J'voulais
m'donner
une
image
autre
que
celle
de
l'enfant
Bibot
Я
хотел
дать
себе
образ,
отличный
от
образа
ребенка
Бибо
J’ai
pas
eu
d'mal
à
quitter
Мне
было
нелегко
уйти.
J'étais
pas
vraiment
en
manque
mais
sacrément
en
chien
Я
был
не
очень
скучающим,
но
чертовски
собачьим.
La
thune
qu'on
fesait,
on
ne
la
mettait
pas
en
banque
Деньги,
которые
мы
покупали,
мы
не
вкладывали
в
банк.
J'passe
devant
l'essentiel
Я
прохожу
мимо
главного
Et
j'suis
trop
vieux
pour
faire
le
djeuns,
hé,
hé
И
я
слишком
стар,
чтобы
играть
в
джеуны,
эй,
эй
Pourquoi
j'me
mets
en
danger
?
Почему
я
подвергаю
себя
опасности?
J'suis
trop
jeune
pour
faire
le
thug,
oh,
oh
Я
слишком
молод,
чтобы
быть
блатным.
J'passe
devant
l'essentiel
Я
прохожу
мимо
главного
Et
j'suis
trop
vieux
pour
faire
le
djeuns,
hé,
hé
И
я
слишком
стар,
чтобы
играть
в
джеуны,
эй,
эй
Pourquoi
j'me
mets
en
danger
?
Почему
я
подвергаю
себя
опасности?
Et
j'suis
trop
jeune
pour
faire
le
thug,
oh,
oh
И
я
слишком
молод,
чтобы
быть
блатным,
о,
о
Dis-moi
où
tu
as
mal
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-moi
où
tu
as
mal
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-moi
où
tu
as
mal
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-moi
où
tu
as
mal,
yeah,
yeah
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит,
да,
да.
Trois
heures
du
matin,
le
corps
dans
le
noir
Три
часа
ночи,
тело
в
темноте
La
tête
dans
la
lumière,
l'écran
allumé
Голова
в
свете,
экран
горит
L'hiver
à
Bruxelles,
paradoxal
Зима
в
Брюсселе,
парадоксально
Y'a
moins
de
concerts
pendant
les
fêtes,
y'a
pas
trop
de
ksar
Меньше
концертов
во
время
праздников,
не
слишком
много
ксар
J'm'en
fous,
j'sors
plus,
c'est
dead
(j'te
jure)
Мне
все
равно,
я
больше
не
выхожу,
это
dead
(клянусь)
On
connaît
trop
ma
tête,
mes
fans
savent
où
j'habite
Мы
слишком
хорошо
знаем
мою
голову,
мои
поклонники
знают,
где
я
живу.
Y'a
des
meufs
insensées
qui
voudraient
tout
salir
Есть
безумные
телки,
которые
хотят
все
испортить.
Elles
veulent
mes
sous,
ma
bite
Они
хотят
мои
деньги,
мой
член
Et
me
faire
croire
que
ça
va
durer
toute
ma
vie
И
заставить
меня
думать,
что
это
будет
продолжаться
всю
мою
жизнь
Hein,
j'pourrais
faire
des
rées-soi
plus
privées
(ah
ouais)
Да,
я
мог
бы
сделать
более
частные
переиздания
(Ах
да)
J'sais
pas,
p't-être
que
plus
tard,
ça
va
m'arriver
Не
знаю,
может
быть,
позже
это
случится
со
мной.
J'ai
les
moyens
d'aller
en
boîte
У
меня
есть
средства,
чтобы
пойти
в
коробку
Et
d'acheter
des
bouteilles
au
prix
de
mon
ancien
salaire
И
покупать
бутылки
по
цене
моей
старой
зарплаты
Mais
ça
m'a
jamais
trop
attiré,
hein
Но
меня
это
никогда
не
слишком
привлекало.
Et
puis,
j'ai
moins
souvent
la
migraine
И
потом,
у
меня
реже
мигрень
Et
j'regrette
plus
jamais
ce
que
j'ai
pu
sniffer
И
я
больше
никогда
не
пожалею,
что
смог
вынюхать
Adieu
l'alcool
en
2017,
ça
me
servait
juste
à
croire
Прощай
алкоголь
в
2017
году,
мне
просто
нужно
было
поверить
Qu'en
soirée,
j'arriverais
à
kiffer
Что
к
вечеру
я
доберусь
до
Киффера
J'passe
devant
l'essentiel
Я
прохожу
мимо
главного
Et
j'suis
trop
vieux
pour
faire
le
djeuns,
hé,
hé
И
я
слишком
стар,
чтобы
играть
в
джеуны,
эй,
эй
Pourquoi
j'me
mets
en
danger
?
Почему
я
подвергаю
себя
опасности?
J'suis
trop
jeune
pour
faire
le
thug,
oh,
oh
Я
слишком
молод,
чтобы
быть
блатным.
J'passe
devant
l'essentiel
Я
прохожу
мимо
главного
Et
j'suis
trop
vieux
pour
faire
le
djeuns,
hé,
hé
И
я
слишком
стар,
чтобы
играть
в
джеуны,
эй,
эй
Pourquoi
j'me
mets
en
danger
?
Почему
я
подвергаю
себя
опасности?
Et
j'suis
trop
jeune
pour
faire
le
thug,
oh,
oh
И
я
слишком
молод,
чтобы
быть
блатным,
о,
о
J'ai
traîné
avec
des
fraggles,
fréquenté
quelques
tox
Я
тусовался
с
фрэгглами,
посещал
несколько
токсов
J'étais
un
électron
libre
Я
был
свободным
электроном
Un
soir
j'étais
tellement
pété,
manipulé
par
un
soi-disant
pote
Однажды
вечером
я
был
так
напуган,
манипулируя
так
называемым
приятелем
On
a
fumé
une
mauvaise
drogue
qui
porte
le
joli
nom
d'heroïne
Мы
курили
дурной
наркотик,
который
носит
красивое
имя
героин
J’trouvais
ça
tellement
cool
la
drogue,
loin
de
ma
semi-campagne
Я
думал,
что
это
так
здорово,
наркотики,
вдали
от
моей
полусотни
J'avais
l'impression
de
faire
un
truc
hype
alors
que
j'étais
en
retard
У
меня
было
ощущение,
что
я
делаю
что-то
шумное,
когда
я
опаздывал
Mes
gars
foutaient
la
merde
en
soirée,
on
était
des
débiles
Мои
ребята
по
вечерам
хулиганили,
а
мы
были
идиотами.
Des
bagarres
à
répétitions,
des
futurs
chômeurs
dépressifs
Репетиционные
драки,
депрессивные
будущие
безработные
Nouvel
an
2013,
tout
le
monde
sous
cocaïne
Новый
год
2013,
все
под
кокаином
Dix
heures
du
matin
devant
une
boîte
de
BX
Десять
утра
перед
коробкой
BX
Y'a
deux
bandes
et
c’est
tous
des
potes
à
moi
Есть
две
группы,
и
они
все
мои
друзья.
Si
j’reprends,
pour
avoir
plus
honte
que
ça
Если
я
вернусь,
чтобы
мне
было
стыдно.
Il
faudrait
que
j’sorte
à
poil
Я
должен
выйти
голым.
Pour
revenir
à
l'histoire,
ouais
ça
part
en
couilles
Возвращаясь
к
истории,
да,
она
уходит
в
яйца
Ça
m'a
dégoûté
de
la
drogue
et
tous
ses
alentours
Меня
отвращало
от
наркотиков
и
всего
его
окружения.
Quand
je
vois
du
sang,
ça
me
rappelle
immédiatement
Simon
Когда
я
вижу
кровь,
это
сразу
напоминает
мне
Саймона
Si
mon
corps
est
toujours
présent
Если
мое
тело
все
еще
присутствует
Mon
esprit
se
barre
en
courant
Мой
разум
бежит
J'passe
devant
l'essentiel
Я
прохожу
мимо
главного
Et
j'suis
trop
vieux
pour
faire
le
djeuns,
hé,
hé
И
я
слишком
стар,
чтобы
играть
в
джеуны,
эй,
эй
Pourquoi
j'me
mets
en
danger
?
Почему
я
подвергаю
себя
опасности?
J'suis
trop
jeune
pour
faire
le
thug,
oh,
oh
Я
слишком
молод,
чтобы
быть
блатным.
J'passe
devant
l'essentiel
Я
прохожу
мимо
главного
Et
j'suis
trop
vieux
pour
faire
le
djeuns,
hé,
hé
И
я
слишком
стар,
чтобы
играть
в
джеуны,
эй,
эй
Pourquoi
j'me
mets
en
danger
?
Почему
я
подвергаю
себя
опасности?
Et
j'suis
trop
jeune
pour
faire
le
thug,
oh,
oh
И
я
слишком
молод,
чтобы
быть
блатным,
о,
о
Dis-moi
où
tu
as
mal
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-moi
où
tu
as
mal
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-moi
où
tu
as
mal
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Dis-moi
où
tu
as
mal,
yeah,
yeah
Скажи
мне,
где
у
тебя
болит,
да,
да.
Je
te
dirai
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Qui
tu
es,
qui
tu
es,
qui
tu
es
Кто
ты,
кто
ты,
кто
ты
(Cent
nonante-quatre
centimètres
de
talent)
(Сто
девяностых-четыре
сантиметра
таланта)
(Posé
sur
le
Strauss
et
sur
mes
talons)
(Садится
на
Штрауса
и
на
пятки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): junior alaprod, vynk
Album
Chocolat
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.