Roméo Elvis - Chocolat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roméo Elvis - Chocolat




Chocolat
Chocolate
Hein
Huh
J'me rappelle quand j'avais 17 c'était ksaar
I remember when I was 17, it was a mess
J'croyais encore que j'allais finir photographe
I still thought I was gonna end up a photographer
Et j'avais aucun style à part une paire de Vans
And I had no style except for a pair of Vans
À l'école on fumait trop le chocolat
At school, we smoked way too much chocolate
Et j'étais vraiment nul et j'pensais que j'étais cool
And I was really lame and thought I was cool
Parce que j'avais un Zippo et un itouch
Because I had a Zippo and an iPod touch
Et j'avais pas encore vraiment connu de teuch
And I hadn't really known any good stuff yet
Mais j'avais du vraiment mauvais teuch entre les couilles
But I had some really bad stuff between my legs
Mais j'suis toujours ce puceau cramé
But I'm still that burnt-out virgin
Et c'est encore plus chaud de l'admettre
And it's even harder to admit it
Maintenant que j'suis adulte, faut le cacher
Now that I'm an adult, gotta hide it
Mais alors j'suis plus trop moi-même
But then I'm not really myself anymore
Faut pas commencer le chocolat
You shouldn't start with chocolate
Et si tu le fais faut toujours être à deux
And if you do, you should always be with someone
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
My friend, I hope you're good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You won't be able to count on weed (chocolate)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (choco quoi ?)
You won't be able to count on weed (choco what?)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You won't be able to count on weed (chocolate)
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
My friend, I hope you're good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
You won't be able to count on weed
Hein
Huh
Et j'me rappelle quand j'avais 19, c'était cool mais j'étais con
And I remember when I was 19, it was cool but I was dumb
Et j'étais caissier, putain fallait gérer les cours et les comptes
And I was a cashier, damn I had to manage classes and bills
J'prenais de la drogue beaucoup dans des soirées bizarres
I took a lot of drugs at weird parties
Et mon seul repère pour savoir l'heure qu'il était
And my only reference to know what time it was
C'était l'état de mon visage
Was the state of my face
Putain j'ai perdu du temps à vouloir être déf'
Damn, I wasted time wanting to be cool
J'avais mieux à faire que de fumer des joints quand j'avais 16 (mais je le faisais)
I had better things to do than smoke joints when I was 16 (but I did)
Fallait toujours qu'on ait l'air clean alors qu'on était flex (tout va bien)
We always had to look clean even though we were wasted (everything's fine)
Fallait toujours avoir l'air chill alors qu'on était défoncé
We always had to look chill even though we were high
Mais j'suis toujours ce puceau cramé
But I'm still that burnt-out virgin
Et c'est encore plus chaud de l'admettre
And it's even harder to admit it
Maintenant que j'suis adulte faut le cacher
Now that I'm an adult, gotta hide it
Mais alors j'suis plus trop moi-même
But then I'm not really myself anymore
Faut pas commencer le chocolat
You shouldn't start with chocolate
Et si tu le fais faut toujours être à deux
And if you do, you should always be with someone
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
My friend, I hope you're good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You won't be able to count on weed (chocolate)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
You won't be able to count on weed
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
You won't be able to count on weed (chocolate)
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
My friend, I hope you're good at math
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
You won't be able to count on weed
Faut pas commencer le chocolat
You shouldn't start with chocolate





Writer(s): easy dew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.