Roméo Elvis - T'es bonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roméo Elvis - T'es bonne




Les mâles et les femelles
Самцы и самки
Se rejoignent dans des soirées appelées "teufs"
Встречаются на вечеринках под названием " тевсы"
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты ... ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Ils rentrent tous dans le club facile
Они все возвращаются в легкий клуб
Le videur aime leurs faciès
Хвастун любит их лица
Il a la pêche d'un athlète
У него промысел спортсмена
Et il fait même pas de sieste
И он даже не дремлет
Tranquillement la coke dans le pif, plus de sentiments
Спокойно Кокс в ПИФ, больше чувств
Un carton, une bise, un verre, une bouteille
Картон, поцелуй, стакан, бутылка
Une bagarre, une gifle et le sang qui trempe
Драка, Пощечина и кровь, пропитывающая
Des créatures, autour de la table comme le serait Arthur
Твари, за столом, как бы Артур
Tu choisis au hasard, elles sont toutes pareilles
Ты выбираешь наугад, они все одинаковые.
Des poufs dépareillées par Mère Nature
Оттоманки, разошедшиеся по Матери-Природе
Hey toi là, ouais toi là, tu sais que tu me plais toi ?
Эй ты там, да ты там, ты знаешь, что ты мне нравишься?
Ouais, viens un peu voir ici
Да, иди сюда.
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты ... ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Le mec l'attrape comme trophée
Парень ловит его как трофей
Ça fait partie du forfait
Это часть пакета
On dirait elle a un peu de barbe
Похоже, у нее немного борода.
Mais il a p't-être juste trop corsé
Но он просто был слишком насыщенным
Elle a les fesses qui sont toutes plates
У нее ягодицы, которые все плоские
Elle a le nez de sa grand-mère
У нее бабушкин нос
Elle sent très fort en-dessous des bras
Она очень сильно пахнет под руками
Elle porte son t-shirt à l'envers
Она носит ее футболку вверх ногами
Le mâle dérape, les femelles sont susceptibles
Самец заносится, самки, скорее всего,
Deuxième étape, loupée
Шаг второй, пропущенный
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты ... ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты ... ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты хорошая?
Hey oh oh oh
Эй, о - о-о
Viens on va chez moi maintenant
Пойдем ко мне прямо сейчас.
Allez c'est bon
Это хорошо
D'toute façon
В любом случае
Si c'est pas moi, y'a personne qui va te choisir d'autre
Если это не я, тебя никто не выберет.
Et j'sais super bien faire l'amour
И я отлично умею заниматься любовью.
Viens chez moi
Иди ко мне.





Writer(s): todiefor, vladimir cauchemar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.