Roméo Elvis - T'es bonne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roméo Elvis - T'es bonne




T'es bonne
Ты красотка
Les mâles et les femelles
Самцы и самки
Se rejoignent dans des soirées appelées "teufs"
Встречаются на вечеринках, называемых "тусовками"
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты-ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Ils rentrent tous dans le club facile
Они все легко входят в клуб
Le videur aime leurs faciès
Вышибале нравятся их лица
Il a la pêche d'un athlète
У него энергия атлета
Et il fait même pas de sieste
И он даже не дремлет
Tranquillement la coke dans le pif, plus de sentiments
Спокойно кокс в нос, никаких чувств больше
Un carton, une bise, un verre, une bouteille
Косяк, поцелуй, стакан, бутылка
Une bagarre, une gifle et le sang qui trempe
Драка, пощечина и кровь, которая пропитывает всё
Des créatures, autour de la table comme le serait Arthur
Существа вокруг стола, как у Артура
Tu choisis au hasard, elles sont toutes pareilles
Выбираешь наугад, они все одинаковые
Des poufs dépareillées par Mère Nature
Разномастные цыпочки от Матери-Природы
Hey toi là, ouais toi là, tu sais que tu me plais toi ?
Эй, ты там, да, ты, знаешь, что ты мне нравишься?
Ouais, viens un peu voir ici
Да, иди сюда
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты-ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Le mec l'attrape comme trophée
Парень хватает её как трофей
Ça fait partie du forfait
Это часть сделки
On dirait elle a un peu de barbe
Похоже, у неё есть немного бороды
Mais il a p't-être juste trop corsé
Но он, возможно, просто перебрал
Elle a les fesses qui sont toutes plates
У неё совсем плоская задница
Elle a le nez de sa grand-mère
У неё нос её бабушки
Elle sent très fort en-dessous des bras
У неё очень сильно пахнет под мышками
Elle porte son t-shirt à l'envers
Она носит свою футболку наизнанку
Le mâle dérape, les femelles sont susceptibles
Самец сходит с ума, самки обидчивы
Deuxième étape, loupée
Второй этап провален
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты-ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu-tu sais que t'es bonne ?
Ты-ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Tu sais que t'es sexy ?
Ты знаешь, что ты секси?
Tu sais que t'es bonne ?
Ты знаешь, что ты красотка?
Hey oh oh oh
Эй о-о-о-о
Viens on va chez moi maintenant
Пойдем ко мне домой сейчас
Allez c'est bon
Давай, все хорошо
D'toute façon
В любом случае
Si c'est pas moi, y'a personne qui va te choisir d'autre
Если не я, то никто другой тебя не выберет
Et j'sais super bien faire l'amour
И я отлично умею заниматься любовью
Viens chez moi
Пойдем ко мне





Writer(s): todiefor, vladimir cauchemar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.