Paroles et traduction Roméo Elvis - T'es bonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
mâles
et
les
femelles
Самцы
и
самки
Se
rejoignent
dans
des
soirées
appelées
"teufs"
Встречаются
на
вечеринках,
называемых
"тусовками"
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты-ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Ils
rentrent
tous
dans
le
club
facile
Они
все
легко
входят
в
клуб
Le
videur
aime
leurs
faciès
Вышибале
нравятся
их
лица
Il
a
la
pêche
d'un
athlète
У
него
энергия
атлета
Et
il
fait
même
pas
de
sieste
И
он
даже
не
дремлет
Tranquillement
la
coke
dans
le
pif,
plus
de
sentiments
Спокойно
кокс
в
нос,
никаких
чувств
больше
Un
carton,
une
bise,
un
verre,
une
bouteille
Косяк,
поцелуй,
стакан,
бутылка
Une
bagarre,
une
gifle
et
le
sang
qui
trempe
Драка,
пощечина
и
кровь,
которая
пропитывает
всё
Des
créatures,
autour
de
la
table
comme
le
serait
Arthur
Существа
вокруг
стола,
как
у
Артура
Tu
choisis
au
hasard,
elles
sont
toutes
pareilles
Выбираешь
наугад,
они
все
одинаковые
Des
poufs
dépareillées
par
Mère
Nature
Разномастные
цыпочки
от
Матери-Природы
Hey
toi
là,
ouais
toi
là,
tu
sais
que
tu
me
plais
toi
?
Эй,
ты
там,
да,
ты,
знаешь,
что
ты
мне
нравишься?
Ouais,
viens
un
peu
voir
ici
Да,
иди
сюда
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты-ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Le
mec
l'attrape
comme
trophée
Парень
хватает
её
как
трофей
Ça
fait
partie
du
forfait
Это
часть
сделки
On
dirait
elle
a
un
peu
de
barbe
Похоже,
у
неё
есть
немного
бороды
Mais
il
a
p't-être
juste
trop
corsé
Но
он,
возможно,
просто
перебрал
Elle
a
les
fesses
qui
sont
toutes
plates
У
неё
совсем
плоская
задница
Elle
a
le
nez
de
sa
grand-mère
У
неё
нос
её
бабушки
Elle
sent
très
fort
en-dessous
des
bras
У
неё
очень
сильно
пахнет
под
мышками
Elle
porte
son
t-shirt
à
l'envers
Она
носит
свою
футболку
наизнанку
Le
mâle
dérape,
les
femelles
sont
susceptibles
Самец
сходит
с
ума,
самки
обидчивы
Deuxième
étape,
loupée
Второй
этап
провален
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты-ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu-tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты-ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Tu
sais
que
t'es
sexy
?
Ты
знаешь,
что
ты
секси?
Tu
sais
que
t'es
bonne
?
Ты
знаешь,
что
ты
красотка?
Viens
on
va
chez
moi
maintenant
là
Пойдем
ко
мне
домой
сейчас
Allez
c'est
bon
Давай,
все
хорошо
D'toute
façon
В
любом
случае
Si
c'est
pas
moi,
y'a
personne
qui
va
te
choisir
d'autre
Если
не
я,
то
никто
другой
тебя
не
выберет
Et
j'sais
super
bien
faire
l'amour
И
я
отлично
умею
заниматься
любовью
Viens
chez
moi
Пойдем
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): todiefor, vladimir cauchemar
Album
Chocolat
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.