Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur des hommes
Сердце человека
Mais
moi
je
ne
fais
pas
de
la
politique
А
я
вот
не
занимаюсь
политикой,
La
politique
c'est
très
difficile
Политика
— это
очень
сложно.
C'est
très
difficile
pour
les
choix
qu'on
a
à
faire
Сложно
из-за
выбора,
который
приходится
делать.
Bédo
sans
tabac
Косяк
без
табака,
Bédo
sans
tabac
pour
canaliser
Косяк
без
табака,
чтобы
успокоиться.
Y'a
trop
de
bâtards
Слишком
много
ублюдков,
Y'a
trop
de
bâtards
pour
tout
baliser
Слишком
много
ублюдков,
чтобы
всё
разметить.
La
faute
aux
réseaux
Виноваты
соцсети,
Même
si
les
hommes
étaient
déjà
racistes
Хотя
люди
и
раньше
были
расистами.
On
voit
le
mal
par
la
racine
Мы
видим
зло
с
самого
корня.
Y'a
pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
слишком
мало
места.
(Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes)
(Слишком
мало
места
в
сердцах
людей)
Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
слишком
мало
места.
(Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes)
(Слишком
мало
места
в
сердцах
людей)
Hein,
hein,
hein
Хей,
хей,
хей
Le
monde
entier
sur
les
réseaux
Весь
мир
в
соцсетях,
(Réseaux,
réseaux,
Insta,
Twitter)
(Соцсети,
соцсети,
Инста,
Твиттер)
Des
millions
de
cons
par
milliers
Миллионы
идиотов
тысячами,
Ils
sont
tous
sûrs
d'avoir
raison
Каждый
уверен,
что
он
прав.
J'leur
pisse
dessus
dans
mes
morceaux
Я
мочусь
на
них
в
своих
треках.
C'est
plus
facile
pour
humilier
Так
проще
унизить.
Le
prix
de
la
liberté,
c'est
la
parole
des
imbéciles
Цена
свободы
— это
слова
глупцов.
J'ai
plus
tellement
d'estime
pour
toute
cette
armée
d'illettrés
Я
уже
не
так
уважаю
всю
эту
армию
безграмотных,
Maintenant
que
j'suis
sur
Twitter
Теперь,
когда
я
в
Твиттере,
Je
comprends
où
j'ai
mis
les
pieds
Я
понимаю,
куда
я
вляпался.
Maintenant
que
j'suis
sur
Twitter
Теперь,
когда
я
в
Твиттере,
Je
suis
devenu
plus
indécis
Я
стал
более
нерешительным.
Et
là
me
faire
passer
И
вот
меня
пытаются
выставить,
Pour
quelqu'un
par
exemple
qui
serait
raciste
Например,
расистом.
Bédo
sans
tabac
Косяк
без
табака,
Bédo
sans
tabac
pour
canaliser
Косяк
без
табака,
чтобы
успокоиться.
Y'a
trop
de
bâtards
Слишком
много
ублюдков,
Y'a
trop
de
bâtards
pour
tout
baliser
Слишком
много
ублюдков,
чтобы
всё
разметить.
La
faute
aux
réseaux
Виноваты
соцсети,
Même
si
les
hommes
étaient
déjà
racistes
Хотя
люди
и
раньше
были
расистами.
On
voit
le
mal
par
la
racine
Мы
видим
зло
с
самого
корня.
Y'a
pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
слишком
мало
места.
(Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes)
(Слишком
мало
места
в
сердцах
людей)
Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
слишком
мало
места.
(Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes)
(Слишком
мало
места
в
сердцах
людей)
Et
c'est
si
facile
de
s'en
mêler,
c'est
peu
malin
Так
легко
вмешаться,
это
так
глупо.
S'ils
trouvent
rien,
ils
te
traiteront
peut-être
de
sang-mêlé
Если
они
ничего
не
найдут,
то,
возможно,
назовут
тебя
полукровкой.
Y'a
un
malaise
Тут
какой-то
дискомфорт.
On
libère
toutes
nos
idées
comme
des
gamins
Мы
выплёскиваем
все
свои
мысли,
как
дети.
Ça
fait
trois
likes,
le
pire
c'est
qu'on
est
souvent
sur
des
toilettes
Три
лайка,
и
самое
худшее,
что
мы
часто
сидим
на
унитазе.
Le
prix
de
la
liberté
c'est
entendre
l'avis
des
racistes
Цена
свободы
— это
слышать
мнение
расистов.
Y'a
aucune
thérapie,
il
faudrait
qu'on
les
déracine
Нет
никакой
терапии,
нужно
вырвать
их
с
корнем.
Maintenant
que
j'suis
sur
Twitter
Теперь,
когда
я
в
Твиттере,
Je
comprends
le
taff
de
l'extrême
droite
Я
понимаю
работу
ультраправых.
Ils
s'en
lèchent
les
doigts
Они
пальчики
облизывают.
Ils
prennent
des
places
et
même
des
voix
Они
занимают
места
и
даже
получают
голоса.
Alors
que
j'ai
des
amis
qui
sont
justement
arabes
А
у
меня
есть
друзья,
которые,
как
раз,
арабы.
Bédo
sans
tabac
Косяк
без
табака,
Bédo
sans
tabac
pour
canaliser
Косяк
без
табака,
чтобы
успокоиться.
Y'a
trop
de
bâtards
Слишком
много
ублюдков,
Y'a
trop
de
bâtards
pour
tout
baliser
Слишком
много
ублюдков,
чтобы
всё
разметить.
La
faute
aux
réseaux
Виноваты
соцсети,
Même
si
les
hommes
étaient
déjà
racistes
Хотя
люди
и
раньше
были
расистами.
On
voit
le
mal
par
la
racine
Мы
видим
зло
с
самого
корня.
Y'a
pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
слишком
мало
места.
(Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes)
(Слишком
мало
места
в
сердцах
людей)
Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes
В
сердцах
людей
слишком
мало
места.
(Pas
assez
de
place
dans
le
cœur
des
hommes)
(Слишком
мало
места
в
сердцах
людей)
Et
dont
ma
meilleure
amie
qui
est
Tchadienne
И
моя
лучшая
подруга,
которая
из
Чада,
Donc
plus
noire
qu'une
arabe
То
есть
чернее
арабки.
Je
trouve
que
l'humour
c'est
une
chose
Я
считаю,
что
юмор
— это
одно,
Mais
que
ça
ne
doit
pas
dépasser
certaines
limites
Но
он
не
должен
переходить
определённые
границы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guillaume brière, vladimir cauchemar
Album
Chocolat
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.