Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardest Part
Das Schwerste
Its
cold
when
im
home
now
Es
ist
kalt,
wenn
ich
jetzt
zu
Hause
bin
When
i
look
up
i
cant
see
Wenn
ich
aufblicke,
kann
ich
nicht
sehen
Theres
a
hole
in
my
road
now
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Weg
jetzt
This
road
was
built
for
we
Dieser
Weg
war
für
uns
gebaut
Used
to
have
it
maped
out
Wir
hatten
ihn
einst
kartiert
Now
the
fog's
too
thick
to
see,
the
fog's
too
thick
to
see
Jetzt
ist
der
Nebel
zu
dicht,
um
zu
sehen,
der
Nebel
ist
zu
dicht,
um
zu
sehen
The
hardest
part
of
letting
go
Das
Schwerste
am
Loslassen
Is
knowing
its
just
fate
Ist
zu
wissen,
dass
es
Schicksal
ist
The
hardest
part
of
moving
on
Das
Schwerste
am
Weitergehen
Is
forgetting
yesterday
Ist,
das
Gestern
zu
vergessen
I
hope
you
know
i
would
walk
the
stars
for
miles
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
würde
meilenweit
durch
die
Sterne
laufen
Just
to
say
goodbye
Nur
um
mich
zu
verabschieden
To
say
goodbye,
to
you
Um
mich
von
dir
zu
verabschieden
You
know
i
used
to
hate
you
Weißt
du,
ich
habe
dich
früher
gehasst
And
you
threw
that
shit
right
back
Und
du
hast
mir
das
direkt
zurückgegeben
I
begged
to
live
without
you
Ich
flehte
darum,
ohne
dich
zu
leben
Now
i
pray
to
have
you
back
Jetzt
bete
ich
darum,
dich
zurückzuhaben
You
grew
to
be
my
bestfriend
Du
wurdest
zu
meiner
besten
Freundin
Now
those
memeories
fade
to
black
Jetzt
verblassen
diese
Erinnerungen
zu
Schwarz
Those
memeories
fade
to
black
Diese
Erinnerungen
verblassen
zu
Schwarz
The
hardest
part
of
letting
go
Das
Schwerste
am
Loslassen
Is
knowing
its
just
fate
Ist
zu
wissen,
dass
es
Schicksal
ist
The
hardest
part
of
moving
on
Das
Schwerste
am
Weitergehen
Is
forgetting
yesterday
Ist,
das
Gestern
zu
vergessen
I
hope
you
know
that
i
would've
walked
the
stars
in
miles
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
meilenweit
durch
die
Sterne
gelaufen
wäre
Just
to
say
goodbye
Nur
um
mich
zu
verabschieden
To
say
goodbye
to
you
Um
mich
von
dir
zu
verabschieden
So
i
lost
my
way
Also
verlor
ich
meinen
Weg
In
those
days
so
dark
In
jenen
dunklen
Tagen
Let
me
waste
away
Lass
mich
dahinsiechen
Cause
ive
been
torn
apart
Denn
ich
wurde
zerrissen
A
kid
can
so
far
Ein
Kind
kann
so
weit
gehen
Running
on
empty
everythings
wrong
Läuft
auf
Reserve,
alles
ist
falsch
I
never
got
say
goodbye
Ich
konnte
mich
nie
verabschieden
Never
got
to
say
goodbye
Konnte
mich
nie
verabschieden
The
hardest
part
is
letting
go
Das
Schwerste
ist
loszulassen
Its
the
hardest
part
Es
ist
der
schwerste
Teil
The
hardest
is
moving
on
Das
Schwerste
ist
weiterzugehen
I
cant
move
on
Ich
kann
nicht
weitergehen
Brother
goodbye
...
Schwester,
leb
wohl
...
The
hardest
is
letting
go
Das
Schwerste
ist
loszulassen
And
knowing
its
just
fate
Und
zu
wissen,
dass
es
Schicksal
ist
The
hardest
part
is
moving
Das
Schwerste
ist
weiterzugehen
And
forgetting
yesterday
Und
das
Gestern
zu
vergessen
I
hope
you
know
that
i
would've
walk
the
stars
in
miles
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
meilenweit
durch
die
Sterne
gelaufen
wäre
Just
to
say
good
bye
Nur
um
mich
zu
verabschieden
To
say
goodbye
to
you
Um
mich
von
dir
zu
verabschieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Hales, Romeo Testa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.