Paroles et traduction Ron - Vorrei Incontrarti Fra Cent'anni ( Versione Unplugged con Tosca )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei Incontrarti Fra Cent'anni ( Versione Unplugged con Tosca )
I'd Like to Meet You in a Hundred Years (Unplugged Version with Tosca)
Vorrei
incontrarti
fra
cent'anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Tu
pensa
al
mondo
fra
cent'anni
Think
of
the
world
in
a
hundred
years
E
troverò
i
tuoi
occhi
neri
And
I'll
find
your
black
eyes
Tra
milioni
di
occhi
neri
Among
millions
of
black
eyes
Saran
belli
più
di
ieri
They'll
be
more
beautiful
than
yesterday
Vorrei
incontrarti
fra
cent'anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Rosa
rossa
tra
le
mie
mani
Red
rose
between
my
hands
Dolce
profumo
nelle
notti
Sweet
perfume
in
the
nights
Abbracciata
al
mio
cuscino
Embraced
by
my
pillow
Starò
sveglio
per
guardarti
I'll
be
awake
to
look
at
you
Nella
luce
del
mattino
In
the
light
of
the
morning
Oh
questo
amore
Oh
this
love
Più
ci
consuma
più
ci
avvicina
The
more
it
consumes
us,
the
closer
it
brings
us
Oh
questo
amore
Oh
this
love
è
un
faro
che
brilla
It's
a
shining
beacon
Vorrei
incontrarti
fra
cent'anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Combatterò
dalla
tua
parte
I'll
fight
on
your
side
Perché
tale
è
il
mio
amore
Because
such
is
my
love
Che
per
il
tuo
bene
That
for
your
sake
Sopporterei
ogni
male
I'd
endure
any
evil
Vorrei
incontrarti
fra
cent'anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Come
un
gabbiano
volerò
Like
a
seagull
I'll
fly
Sarò
felice
in
mezzo
al
vento
I'll
be
happy
amidst
the
wind
Perché
amo
e
sono
amato
Because
I
love
and
I
am
loved
Da
te
che
non
puoi
cancellarmi
By
you
who
can't
erase
me
E
cancellarti
non
posso
And
I
can't
erase
you
Io
voglio
amarti,
voglio
averti
I
want
to
love
you,
I
want
to
have
you
E
dirti
quel
che
sento
And
tell
you
what
I
feel
Abbandonare
la
mia
anima
Abandon
my
soul
Chiusa
dentro
nel
tuo
petto
Locked
inside
your
chest
Chiudi
gli
occhi
dolcemente
Close
your
eyes
gently
E
non
ti
preoccupare
And
don't
worry
Entra
nel
mio
cuore
Enter
my
heart
E
lasciati
andare
And
let
yourself
go
Oh
questo
amore
Oh
this
love
Più
ci
consuma
più
ci
avvicina
The
more
it
consumes
us,
the
closer
it
brings
us
Oh
questo
amore
Oh
this
love
è
un
faro
che
brilla
in
mezzo
alla
tempesta
It's
a
beacon
that
shines
amidst
the
storm
In
mezzo
alla
tempesta
Amidst
the
storm
Senza
aver
paura
Without
being
afraid
Vorrei
incontrarti
fra
cent'anni
I'd
like
to
meet
you
in
a
hundred
years
Tu
pensa
al
mondo
fra
cent'anni
Think
of
the
world
in
a
hundred
years
E
troverò
i
tuoi
occhi
neri
And
I'll
find
your
black
eyes
Tra
milioni
di
occhi
neri
Among
millions
of
black
eyes
Saran
belli
più
di
ieri
They'll
be
more
beautiful
than
yesterday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.