Ron Block - Set Your Children Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron Block - Set Your Children Free




Set Your Children Free
Освободи Своих Детей
God spoke to Moses at the burning bush
Господь говорил с Моисеем у горящего куста,
Moses was afraid to look
Моисей боялся взглянуть.
God of Isaac and Abraham
Бог Исаака и Авраама,
The I AM that I AM
Сущий, Который Сущий,
"Let′s go down to Egypt land,
"Пойдем в землю Египетскую,
My children die at Pharaoh's hand
Мои дети умирают от руки фараона.
Come on Moses, go with me
Пойдем, Моисей, со мной,
I′ll set my children free."
Я освобожу своих детей."
"Oh Lord, I'm just a man, I cannot speak for You,
Господи, я всего лишь человек, я не могу говорить за Тебя,
Oh, no one will believe, what will I do?
О, никто не поверит, что мне делать?
I'm nothing in this world, I wasn′t born to lead,
Я ничто в этом мире, я не рожден, чтобы вести,
To set your children free."
Чтобы освободить твоих детей."
"Who made man′s mouth, who makes him sing?
"Кто создал уста человека, кто заставляет его петь?
Who made the mind that makes him think?
Кто создал разум, который заставляет его думать?
Your heart of hearts was made for me
Твое самое сокровенное сердце было создано для меня,
To set my children free."
Чтобы освободить моих детей."
"I'll be your voice, I′ll be your breath,
буду твоим голосом, я буду твоим дыханием,
I'll be the heartbeat in your chest,
Я буду биением сердца в твоей груди,
Come on Moses, go with me,
Пойдем, Моисей, со мной,
I′ll set your poor heart free."
Я освобожу твое бедное сердце."
"Oh Lord, I'm just a man, but make my eyes to see,
Господи, я всего лишь человек, но позволь моим глазам видеть,
I′ll stand in who I am if You're in me,
Я буду тем, кто я есть, если Ты во мне,
I'm nothing in this world, but be what You will be
Я ничто в этом мире, но будь тем, кем Ты будешь,
And set your children free."
И освободи своих детей."





Writer(s): RON BLOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.