Paroles et traduction Ron Bumblefoot Thal - Rowboat
Sand
and
wind
burns
the
back
of
my
throat
Песок
и
ветер
обжигают
мне
горло
I
fell
while
standing
on
my
rowboat
Я
упал,
стоя
на
своей
весельной
лодке
Salt
water
tightens
on
my
skin
coat
Соленая
вода
прилипает
к
моему
кожаному
покрову
I
drowned
- my
head
smacked
to
the
rowboat
Я
утонул
- моя
голова
ударилась
о
гребную
лодку
I
floated
through
the
plains
of
sea
- an
old
pork
chop
greeted
me
Я
плыл
по
морским
равнинам
- меня
встретила
старая
свиная
отбивная
It
was
thankful
for
the
company
of
a
Он
был
благодарен
за
компанию
с
Dead
man
who
once
might
have
ate
him
Мертвец,
который
когда-то,
возможно,
съел
его
I
miss
my
rowboat
- left
it
on
the
shore
10
feet
above
me
Я
скучаю
по
своей
весельной
лодке
- оставил
ее
на
берегу
в
10
футах
надо
мной
I
never
noticed
the
chipped
paint
on
the
bottom
Я
никогда
не
замечал
облупившейся
краски
на
дне
And
now
I
get
to
see
things
from
a
different
view
И
теперь
я
могу
смотреть
на
вещи
с
другой
точки
зрения
The
sea
did
vandalize
with
natural
shades
of
green
Море
действительно
буйствовало
естественными
оттенками
зеленого
Under
what
circumstance
would
I
ever
При
каких
обстоятельствах
я
бы
когда-нибудь
Have
had
the
opportunity
to
find
out?
Была
ли
у
вас
возможность
это
выяснить?
True
pond
scum
always
rises
to
the
top
of
the
water
Настоящая
прудовая
пена
всегда
поднимается
на
поверхность
воды
I,
on
the
other
hand,
am
false
pond
scum
and
remain
below
Я,
с
другой
стороны,
- ложная
прудовая
мразь
и
остаюсь
внизу
I
swim
the
seven
liquid
gallows
Я
переплываю
семь
жидких
виселиц
I'm
furniture
for
budding
tadpoles
Я
- мебель
для
подающих
надежды
головастиков
Sock-sogged
and
waterlogged
I
slow-bloat
Промокший
носок
медленно
раздувается
One
with
the
bog
- fate
sailed
my
rowboat
Один
на
один
с
болотной
судьбой
плыл
на
моей
весельной
лодке
I'd
kiss
you
but
my
lips
are
feed
for
tuna
getting
back
at
me
Я
бы
поцеловал
тебя,
но
мои
губы
- корм
для
тунца,
который
мстит
мне
I
am
the
Ronald-Of-The-Sea
in
a
swimsuit
that
no
longer
fits
me
Я
- Рональд-Из-Моря
в
купальнике,
который
мне
больше
не
подходит
I'd
love
you
but
my
brain
is
cheese
- my
body's
59
degrees
Я
бы
любил
тебя,
но
мои
мозги
- как
сыр
в
масле,
а
температура
моего
тела
- 59
градусов
And
if
I
could
I'd
surely
sneeze
И
если
бы
я
мог,
я
бы
наверняка
чихнул
'Cause
my
nose
is
filled
with
red
snapper
Потому
что
мой
нос
забит
красным
окунем
I'd
hold
you
but
my
arms
are
weak
-
Я
бы
обнял
тебя,
но
мои
руки
слабы
-
This
whole
thing
won't
help
my
physique
Все
это
никак
не
поможет
моему
телосложению
And
to
my
neighbors
I'm
a
freak
-
А
для
моих
соседей
я
урод
-
They're
a
fish
hook,
an
old
shoe
and...
(???)
Это
рыболовный
крючок,
старый
ботинок
и...
(???)
I'd
sing
to
you
but
I
can't
make
sounds
Я
бы
спел
тебе,
но
я
не
могу
издавать
звуки
- There
are
no
more
bubbles
in
my
mouth
- У
меня
во
рту
больше
нет
пузырьков
And
when
I
said
I
would
head
South
to
retire
I
meant
Florida
И
когда
я
сказал,
что
отправлюсь
на
юг,
чтобы
уйти
на
пенсию,
я
имел
в
виду
Флориду
I'm
running
out
of
words
to
sing
- this
fading
out
is
a
good
thing
У
меня
заканчиваются
слова,
чтобы
спеть
- это
угасание
- хорошая
вещь.
La
da
di
da
da
da
da
da...
Ла-да-ди-да-да-да-да-да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Thal
Album
Hermit
date de sortie
28-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.