Paroles et traduction Ron Cohen - בסוף יהיה לי טוב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בסוף יהיה לי טוב
In the End, I'll Be Alright
בסוף
יהיה
לי
טוב
In
the
end,
I'll
be
alright,
girl.
רציתי
לא
הצלחתי
זה
קשה
לי
לעזוב
I
wanted
to,
I
couldn't,
it's
hard
for
me
to
leave.
לא
היה
על
מה
לכתוב
There
was
nothing
to
write
about.
לא
רציתי
להפסיד
את
המקום
הזה
להיות
יותר
קרוב
I
didn't
want
to
lose
this
place,
to
be
closer.
רק
רציתי
שיהיה
לי
יותר
טוב
I
just
wanted
to
be
better,
for
you.
שוב
ניסיתי
לשנות
I
tried
again
to
change,
את
הדרך
לפנות
The
way
to
turn,
לא
ידעתי
מה
כרוך
בזה
להיות
I
didn't
know
what
it
entailed
to
be,
בין
הכבישים
אל
האולפן
Between
the
roads
to
the
studio,
להיות
לבד
על
הבמות
To
be
alone
on
the
stages,
בזמן
שכולם
מבלים
ביום
שישי
במסיבות
While
everyone's
partying
on
Friday
nights,
לא
חיפשתי
הנחות
I
wasn't
looking
for
discounts,
לא
כתבתי
כדי
לגעת
בשמיים
I
didn't
write
to
touch
the
sky,
רק
כתבתי
כדי
ליפול
למצולות
I
just
wrote
to
fall
into
the
depths,
הזמן
עשה
לי
טוב
או
רע
אנלא
יכול
לשפוט
Time
did
me
good
or
bad,
I
can't
judge,
ובתכלס
מצטברים
לי
על
השיש
החובות
And
honestly,
the
debts
are
piling
up
on
the
counter,
מה
נשאר
לי
לעשות
What's
left
for
me
to
do?
לקוות
ולקוות
To
hope
and
to
hope,
שים
לי
איזה
כוס
לחיים
לחיי
החלומות
Pour
me
a
toast
to
the
life
of
dreams,
darling.
בוא
תסביר
לי
איך
אפשר
להתבלט
Come
explain
to
me
how
to
stand
out,
כשהכל
פה
זה
קומבינות
בצפיות
When
everything
here
is
rigged
in
views,
אז
נמאס
לי
לחכות
So
I'm
tired
of
waiting,
אל
תגיד
לי
להרפות
Don't
tell
me
to
let
go,
לא
יודע
איך
לבכות
אני
בוכה
רק
חרוזים
I
don't
know
how
to
cry,
I
only
cry
rhymes,
כשאני
קצת
אובד
עצות
When
I'm
a
little
lost,
אני
יותר
מידי
שנים
באשליות
I've
been
in
illusions
for
too
many
years,
אני
בטראומה
אז
תביאו
לי
תרופות
I'm
traumatized,
so
bring
me
medicine,
וואלק
לא
יכול
להיות
Damn
it,
it
can't
be,
לא
מצליח
להמיר
את
הז'וטונים
לשטרות
Can't
convert
the
tokens
to
bills,
אין
לי
כסף
לבזבז
על
מותרות
I
don't
have
money
to
spend
on
luxuries,
שמישהו
כבר
יזכיר
לי
איך
לחיות
Someone
remind
me
how
to
live,
בחרדות
אני
לבד
ורק
הפייסלים
עושים
לי
להנות
In
anxieties
I'm
alone
and
only
the
faces
make
me
enjoy,
אני
אול
אין
על
pot
אני
שואף
להיות
בטופ
I'm
all
in
on
the
pot,
I
aspire
to
be
at
the
top,
גם
אם
בסוף
אני
אלך
כמי
שלא
הפסיק
אף
פעם
לנסות
Even
if
in
the
end
I'll
go
as
someone
who
never
stopped
trying.
כפרה
לא
וויתרתי
בתבוסות
Babe,
I
didn't
give
up
on
defeats,
לא
קונה
דברים
שמגיעים
בקופסאות
I
don't
buy
things
that
come
in
boxes,
לא
הופך
להיות
זאב
כשהשעון
חצות
I
don't
turn
into
a
wolf
at
midnight,
הכבשה
הזאת
רוצחת
להקה
של
אריות
This
sheep
kills
a
pride
of
lions,
זה
הזמן
שלי
עכשיו
להתנסות
להשתנות
It's
my
time
now
to
experiment,
to
change,
להיות
הכי
טוב
שאפשר
אני
צריך
להיות
יותר
To
be
the
best
I
can
be,
I
need
to
be
more,
מכל
השאר
אני
חייב
לגרום
לכולם
לאהוב
Than
everyone
else,
I
have
to
make
everyone
love,
וכל
החבר'ה
מאחורה
מחזיקים
קרוב
And
all
the
guys
behind
are
holding
close,
לא
חסר
לי
שום
דבר
I
don't
lack
anything,
רק
רציתי
תכבוד
I
just
wanted
respect,
ופתאום
עכשיו
יותר
קל
לי
לכתוב
And
suddenly
now
it's
easier
for
me
to
write,
יותר
מידיי
בולשיט
מחפש
אותי
קרוב
Too
much
bullshit
looking
for
me
close,
ביג
שון-
מפוצץ
לי
תאוזניים
לי
ברחוב
Big
Sean
- blowing
up
my
eardrums
in
the
street,
לא
יוצא
לי
רק
אחרי
שאור
ראשון
I
don't
go
out
until
after
first
light,
שנזרק
מזכיר
לי
שכבר
מאוחר
לשת
ות
Thrown
away
reminds
me
it's
already
late
to
sl.
eep,
וואלק
עוד
טיפה
אולי
לא
מאוחר
לט.
עות
Damn,
a
little
more,
maybe
it's
not
too
late
to
l.
ive,
הפוליטיקיה
אף
פעם
לא
עשתה
לי
טו
ב
Politics
never
did
me
any
g.
ood,
וידעתי
שמתישהו
זה
יתחיל
לכא.
וב
And
I
knew
that
sometime
it
would
start
to
h.
urt,
איפה
השראה
כפרה
יש
לש
אוב
Where's
the
inspiration,
babe,
there's
a
l.
ack,
זה
מוזיקה
בלי
תוכן
אומנים
בחוב
It's
music
without
content,
artists
in
d.
ebt,
וכולם
מזייפים
או
לפחות
ה.
רוב
And
everyone's
faking,
or
at
least
m.
ost,
חצי
מהזמן
אני
כותב
את
המילים
אני
מזמין
אותכם
Half
the
time
I
write
the
lyrics,
I
invite
you,
לראות
איך
לעשות
את
זה
טוב
To
see
how
to
do
it
well,
מביא
את
המטרנה
כבר
עשיתם
לי
מיגרנה
יש
פה
כמה
ילדים
Bringing
the
formula,
you've
already
given
me
a
migraine,
there
are
a
few
kids
here,
שרעבים
לעוד
Who
are
hungry
for
more,
יש
לי
ארטילריה
מצפון
עד
באר
שבע
I
have
artillery
from
north
to
Be'er
Sheva,
גם
כיפת
ברזל
כבר
לא
תוכל
לקלוט
Even
Iron
Dome
won't
be
able
to
intercept,
שם
את
כל
הכסף
על
אדום
Put
all
the
money
on
red,
מי
בכלל
חשב
על
למלא
תאולמות
Who
even
thought
about
filling
halls,
סך
הכל
רציתי
להיות
טוב
I
just
wanted
to
be
good,
אמרו
לי
אל
תדאג
שנה
שנתיים
זה
קרוב
They
told
me
don't
worry,
a
year
or
two,
it's
close.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.