Paroles et traduction Ron Cohen - שוב
יש
ימים
שאני
לא
טוב
לא
טוב
Бывают
дни,
когда
я
не
в
порядке,
совсем
не
в
порядке
ראפ
זה
כמו
סיכוי
לזכות
בלוטו
Рэп
— это
как
шанс
выиграть
в
лотерею
לא
כמו
לא
כמו
Не
как,
не
как
תכלס
זה
יותר
На
самом
деле,
это
больше
וזה
דיי
פתטי
לבקש
מכוכבים
להסתדר
И
довольно
жалко
просить
звезды
сойтись
כי
בלילה
חרדות
ביום
עובד
בשביל
קאש
Ведь
ночью
тревоги,
днем
работаю
ради
денег
והילד
שהיה
כבוי
לומד
לירוק
אש
И
тот
парень,
что
был
потухшим,
учится
извергать
огонь
בתיכון
על
חרוזים
היה
לי
סוג
של
קראש
В
старшей
школе
у
меня
была
своего
рода
влюбленность
в
рифмы
אם
היה
שיעור
ראפ
בדוק
הייתי
סטרייט
אייז
Если
бы
был
урок
рэпа,
точно
бы
смотрел
в
оба
לא
זה
לא
היה
טוב
Нет,
это
было
нехорошо
רק
צללתי
עמוק
Я
просто
нырнул
глубоко
התעוררתי
במדבר
Проснулся
в
пустыне
אם
בכל
צחוק
יש
אמת
Если
в
каждом
смехе
есть
правда
אז
בכל
אמת
יש
צחוק
То
в
каждой
правде
есть
смех
אני
גולם
לא
יודע
Я
куколка,
не
знаю
איך
הופכים
לפרפר
Как
превратиться
в
бабочку
אל
תאשימי
אותי,
שוב
Не
вини
меня,
снова
מודה
שלא
הייתי
אני
שוב
Признаю,
я
был
не
собой,
снова
את
יודעת
שגם
ככה
אני
בן
אדם
עצוב
Ты
знаешь,
что
я
и
так
грустный
человек
איך
אני
שונא
שאת
רואה
אותי
שקוף
Как
я
ненавижу,
что
ты
видишь
меня
насквозь
ואת
הולכת
מספרת
שהלב
שלי
שבור
И
ты
идешь,
рассказываешь,
что
мое
сердце
разбито
הייתי
דיי
דרימר
ילד
עם
חלום
Я
был
мечтателем,
ребенком
с
мечтой
איזו
נפש
אבודה
שמחפשת
לה
מקום
Какой-то
потерянной
душой,
ищущей
свое
место
הרגשתי
קצת
חולה
אבל
לא
היה
לי
חום
Чувствовал
себя
немного
больным,
но
температуры
не
было
הם
אמרו
לי
שהכל
בסדר
ילד
בוא
תנשום
Мне
говорили,
что
все
в
порядке,
парень,
дыши
עוד
שיר
עוד
טקסט
Еще
песня,
еще
текст
עוד
ביט
עוד
טייק
Еще
бит,
еще
дубль
עוד
פאפ
עוד
ברייק
Еще
вдох,
еще
перерыв
עוד
פלופ
עוד
סטייק
Еще
провал,
еще
стейк
וקשה
להיות
ריל
И
трудно
быть
настоящим
יותר
קשה
להיות
פייק
Еще
труднее
быть
фальшивым
רץ
סביב
הזנב
שלי
Бегу
за
своим
хвостом
כמו
במשחק
סנייק
Как
в
игре
"Змейка"
זה
לא
קל
להשתנות
בשביל
הפיים
Нелегко
меняться
ради
славы
תחייב
בשביל
הפאם
Платить
за
известность
כמו
האקסקליבר
Как
Экскалибур
נגיעה
וזה
נשבר
Одно
касание,
и
он
сломан
במראה
אתה
עוד
גולם
В
зеркале
ты
все
еще
куколка
מבחוץ
אתה
פרפר
Снаружи
ты
бабочка
אל
תאשימי
אותי,
שוב
Не
вини
меня,
снова
מודה
שלא
הייתי
אני
שוב
Признаю,
я
был
не
собой,
снова
את
יודעת
שגם
ככה
אני
בן
אדם
עצוב
Ты
знаешь,
что
я
и
так
грустный
человек
איך
אני
שונא
שאת
רואה
אותי
שקוף
Как
я
ненавижу,
что
ты
видишь
меня
насквозь
ואת
הולכת
מספרת
שהלב
שלי
שבור
И
ты
идешь,
рассказываешь,
что
мое
сердце
разбито
לפעמים
שוב
אין
לי
אמונה
Иногда,
снова,
у
меня
нет
веры
והכל
מרגיש
שיט
И
все
кажется
дерьмом
אז
הלב
אומר
סטופ
Тогда
сердце
говорит
"стоп"
שוב
עולה
על
עוד
ביט
Снова
сажусь
за
бит
וחולם
על
גאולה
И
мечтаю
об
искуплении
כל
סשן
הוא
ריטריט
Каждый
сеанс
— это
ретрит
זה
לא
קל
להרפות
Нелегко
отпустить
אנשים
מדברים
עליי
Люди
говорят
обо
мне
וזה
סימן
טוב
И
это
хороший
знак
אלוהים
שוב
בוחן
אותי
Бог
снова
испытывает
меня
ציון
כמעט
טוב
Оценка
почти
хорошая
והלב
משלם
על
זה
И
сердце
за
это
платит
נשאר
לו
עוד
חוב
У
него
остался
еще
долг
לא
סיפור
סינדרלה
Не
история
Золушки
בחצות
הכל
טוב
В
полночь
все
хорошо
אחרים
כבר
ניסו
לפניי
Другие
уже
пытались
до
меня
זה
לא
כזה
וואו
Это
не
так
уж
вау
הם
עזבו
לא
הרבה
Они
ушли
недалеко
שרדו
בשביל
לדפוק
שואו
Выжили,
чтобы
устроить
шоу
זה
עולם
שהופך
אותך
Это
мир,
который
превращает
тебя
להוליווד
טוי
В
голливудскую
игрушку
וכרישים
מחפשים
И
акулы
ищут
כמוך
איזה
דג
נוי
Такую
рыбку,
как
ты,
для
украшения
כוכבים
שחיים
באשליות
Звезды,
живущие
в
иллюзиях
מחייכים
למצלמות
Улыбаются
в
камеры
במאים
משחקים
ברגשות
Режиссеры
играют
на
чувствах
הם
יודעים
מה
לעשות
Они
знают,
что
делать
מה
אכפת
לי
לנסות
Какая
мне
разница,
попробую
אל
תאשימי
אותי,
שוב
Не
вини
меня,
снова
מודה
שלא
הייתי
אני
שוב
Признаю,
я
был
не
собой,
снова
את
יודעת
שגם
ככה
אני
בן
אדם
עצוב
Ты
знаешь,
что
я
и
так
грустный
человек
איך
אני
שונא
שאת
רואה
אותי
שקוף
Как
я
ненавижу,
что
ты
видишь
меня
насквозь
אל
תאשימי
אותי,
שוב
Не
вини
меня,
снова
מודה
שלא
הייתי
אני
שוב
Признаю,
я
был
не
собой,
снова
את
יודעת
שגם
ככה
אני
בן
אדם
עצוב
Ты
знаешь,
что
я
и
так
грустный
человек
איך
אני
שונא
שאת
רואה
אותי
שקוף
Как
я
ненавижу,
что
ты
видишь
меня
насквозь
ואת
הולכת
מספרת
שהלב
שלי
שבור
И
ты
идешь,
рассказываешь,
что
мое
сердце
разбито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): נפתלי אביחי, כהן רון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.