Paroles et traduction Ron E Polo - House Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
track
forreal
Ich
bin
echt
auf
dem
richtigen
Weg
Ask
Auntie
how
she
feel
and
she
tell
Me
how
the
Pastor
feel
Frag
Tante,
wie
sie
sich
fühlt,
und
sie
erzählt
mir,
wie
der
Pastor
sich
fühlt
That's
bless
homie
Das
ist
Segen,
Homie
And
the
G
on
the
chest
not
guess
clothing
Und
das
G
auf
der
Brust
ist
keine
Guess-Kleidung
Everything
Gucci
now
Jetzt
ist
alles
Gucci
With
the
Covid
on
the
loose
Mit
Covid
auf
freiem
Fuß
Mama
fraid
she
might
lose
a
child
Mama
hat
Angst,
sie
könnte
ein
Kind
verlieren
We
just
here
to
make
ya
proud
Wir
sind
nur
hier,
um
dich
stolz
zu
machen
When
I'm
on
Wenn
ich
unterwegs
bin
Pray
the
Niggas
from
my
hood
do
Not
take
me
out
Bete,
dass
die
Jungs
aus
meiner
Gegend
mich
nicht
ausschalten
Spent
a
couple
years
grinding
Habe
ein
paar
Jahre
geschuftet
Things
can
take
a
while
Dinge
können
eine
Weile
dauern
But
I
will
never
quit
the
game
when
My
ratings
down
Aber
ich
werde
das
Spiel
nie
verlassen,
wenn
meine
Bewertungen
sinken
Bet
I
see
some
Wette,
ich
sehe
ein
paar
Roses
when
a
nicca
gone
Rosen,
wenn
ein
netter
Kerl
geht
But
like
bad
boy
in
the
90's
Aber
wie
Bad
Boy
in
den
90ern
People
Hate
me
now
hassen
mich
die
Leute
jetzt
Come
to
find
out
LA
is
a
crazy
town
Stell
dir
vor,
LA
ist
eine
verrückte
Stadt
Out
on
Venice
after
8
Draußen
in
Venice
nach
8
The
crazies
come
round
kommen
die
Verrückten
vorbei
Me
and
Don
just
want
to
hoop
Me
and
Don
wollen
nur
Basketball
spielen
We
both
hustle
just
like
hussle
Wir
beide
hustlen
genau
wie
Hussle
So
us
linking
up
is
how
I
knew
Also
wusste
ich
durch
unsere
Verbindung
The
steps
you
take
to
make
it
Through
welche
Schritte
du
machen
musst,
um
durchzukommen
Niccas
laughing
bout
spirit
Leute
lachen
über
Spirit
Knowing
spirit
flights
is
how
we
Flew
Wissen,
dass
Spirit-Flüge
uns
hierher
gebracht
haben
Ron
E
travel
like
the
news
Ron
E
reist
wie
die
Nachrichten
When
you
living
how
we
living
that
Some
shit
that
you
just
got
to
do
Wenn
du
so
lebst
wie
wir,
musst
du
das
einfach
tun
I'm
grateful
and
trying
be
too
great
Ich
bin
dankbar
und
versuche,
zu
großartig
zu
sein
Cop
a
crib
in
two
states
cause
we
Need
new
space
Kaufe
ein
Haus
in
zwei
Staaten,
weil
wir
neuen
Platz
brauchen
Gotta
make
moves
now
before
it
gets
too
late
Muss
jetzt
handeln,
bevor
es
zu
spät
ist
Living
in
Gotham
Lebe
in
Gotham
Where
niccas
is
two
faced
Wo
Leute
zwei
Gesichter
haben
On
another
level
still
Immer
noch
auf
einem
anderen
Level
Ask
the
homie
how
he
feel
and
he
Said
just
like
the
devil
feel
Frag
den
Homie,
wie
er
sich
fühlt,
und
er
sagte,
genau
wie
der
Teufel
sich
fühlt
Cuz
niccas
on
demon
time
Weil
Leute
in
Dämonenzeit
sind
Even
if
a
nicca
blind
we
can
see
the
Signs
Auch
wenn
ein
netter
Kerl
blind
ist,
können
wir
die
Zeichen
sehen
We
can
all
eat,
please
Stop
the
hating
Wir
können
alle
essen,
bitte
hör
auf
zu
hassen
If
your
post
is
supposed
to
make
me
Feel
some
way
Wenn
dein
Post
mich
irgendwie
fühlen
lassen
soll
I'm
your
inspiration
bin
ich
deine
Inspiration
Y'all
don't
even
have
drive
Ihr
habt
nicht
mal
Antrieb
I'm
your
motor
vation
Ich
bin
eure
Motivation
Can't
be
Taking
flicks
in
nother
Niccas
transportation
Kann
keine
Fotos
im
Transportmittel
eines
anderen
machen
There's
power
In
the
things
that
you
Don't
say
Es
liegt
Kraft
in
den
Dingen,
die
du
nicht
sagst
If
I'm
the
PG
Wenn
ich
der
PG
bin
Watch
me
deliver
to
the
post
Sieh
mir
zu,
wie
ich
an
die
Mitspieler
liefere
Gotta
open
up
now
before
I'm
in
a
Closed
case
Muss
mich
jetzt
öffnen,
bevor
ich
in
einem
geschlossenen
Fall
bin
These
rappers
not
actors
but
I
swear
They
good
at
role
play
Diese
Rapper
sind
keine
Schauspieler,
aber
ich
schwöre,
sie
sind
gut
im
Rollenspiel
Chancey
has
his
situation
Chancey
hat
seine
Situation
Glad
that
bro
is
ok
Bin
froh,
dass
es
dem
Bruder
gut
geht
Got
to
set
examples
Muss
Beispiele
setzen
So
I
grew
up
from
my
old
ways
Also
bin
ich
meinen
alten
Gewohnheiten
entwachsen
Niccas
know
1013
on
some
otha
Don't
play
Leute
wissen,
dass
1013
auf
etwas
anderem
steht,
nicht
spielen
Was
in
a
tight
squeeze
War
in
einer
engen
Klemme
Came
out
clean
like
Colgate
Kam
sauber
raus
wie
Colgate
Seen
a
lot
so
far
in
my
lifetime
Habe
in
meinem
Leben
bisher
viel
gesehen
Went
from
working
at
skyline
Von
der
Arbeit
bei
Skyline
To
up
top
on
Mulholland
drive
bis
ganz
oben
am
Mulholland
Drive
Swear
to
god
that's
two
different
Versions
of
skylines
Ich
schwöre
bei
Gott,
das
sind
zwei
verschiedene
Versionen
von
Skylines
Hopped
up
on
the
flight
Bin
in
den
Flieger
gestiegen
Couldn't
watch
the
time
fly
by
Konnte
die
Zeit
nicht
verfliegen
sehen
Turning
to
a
king
Werde
zum
König
I
was
a
prince
like
cyhi
Ich
war
ein
Prinz
wie
Cyhi
Bet
the
music
slap
every
time
we
ride
By
Wette,
die
Musik
knallt
jedes
Mal,
wenn
wir
vorbeifahren
Dawg
I'm
on
the
5
Alter,
ich
bin
auf
der
5
Eating
fries
from
5 guys
Esse
Pommes
von
5 Guys
Ron
a
cool
cat
and
I
lived
bout
9 lives
Ron
ist
ein
cooler
Typ
und
ich
habe
ungefähr
9 Leben
gelebt
Look
em
in
the
eyes
Schau
ihnen
in
die
Augen
I
can
tell
you
guys
lie
Ich
kann
dir
sagen,
dass
ihr
lügt
Lucky
I
can
help
create
the
music
to
Vine
by
Zum
Glück
kann
ich
helfen,
die
Musik
für
Vine
zu
kreieren
Get
this
one
to
Hov
Bring
das
zu
Hov
I've
been
looking
for
TyTy
Ich
habe
nach
TyTy
gesucht
Cuz
this
is
Ron
e
Blueprint
Denn
das
ist
Ron
E's
Blueprint
Gonna
make
a
few
Dollas
off
my
two
Cents
Werde
ein
paar
Dollar
mit
meinen
zwei
Cents
verdienen
I
been
at
they
throat
this
year
Ich
war
ihnen
dieses
Jahr
an
der
Kehle
From
these
lyrics
that
I
wrote
Mit
diesen
Texten,
die
ich
geschrieben
habe
Feeling
like
the
goat
forreal
wie
die
Ziege
gefühlt,
wirklich
Get
a
table
at
Boa
still
Besorge
trotzdem
einen
Tisch
bei
Boa
Connections
are
the
bomb
Verbindungen
sind
die
Bombe
Seen
a
lot
of
people
blow
up
chill
Habe
viele
Leute
gesehen,
die
durchdrehen,
entspann
dich
I
might
be
the
next
one
Ich
könnte
der
Nächste
sein
Tape
in
a
day
Tape
an
einem
Tag
Cooked
the
project
in
a
session
Habe
das
Projekt
in
einer
Session
gekocht
Every
time
I
count
my
money
count
My
blessings
Jedes
Mal,
wenn
ich
mein
Geld
zähle,
zähle
ich
meine
Segnungen
Who
knew
less
stress
was
good
for
Digestion
Wer
hätte
gedacht,
dass
weniger
Stress
gut
für
die
Verdauung
ist
Spent
some
years
in
hotel
Habe
einige
Jahre
im
Hotel
verbracht
We
was
checked
out
Wir
waren
ausgecheckt
Now
the
checks
in
let's
push
back
our
Check
in
Jetzt
sind
die
Schecks
da,
lass
uns
unser
Einchecken
verschieben
Flow
a
weapon
Flow
ist
eine
Waffe
And
you
know
They
Reppin
Und
du
weißt,
sie
repräsentieren
That's
the
black
white
asian
and
the
Mex,
cans
Das
sind
die
Schwarzen,
Weißen,
Asiaten
und
die
Mexikaner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Shelton Iii
Album
Sevens
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.