Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
We
Still
On
Some
Otha
Shit
Und
wir
sind
immer
noch
auf
anderem
Scheiß
Changing
the
game
in
incredible
ways
Verändern
das
Spiel
auf
unglaubliche
Weise
Catching
the
waves,
tripled
the
pay
Fangen
die
Wellen,
verdreifachen
den
Lohn
Tell
them
niccas
I
got
something
to
say
Sag
diesen
N*ggas,
ich
habe
etwas
zu
sagen
Bottled
my
rage
Habe
meine
Wut
unterdrückt
Kept
flipping
the
page
Habe
weitergeblättert
Keep
it
on
play
I
got
something
to
say
Lass
es
laufen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
I,
Linked
with
the
crew
and
got
up
in
the
stu
Ich,
habe
mich
mit
der
Crew
verbunden
und
bin
ins
Studio
gegangen
We
the
type
niccas
make
tapes
in
a
day
Wir
sind
die
Art
von
N*ggas,
die
an
einem
Tag
Tapes
machen
We
wonder
why
life
in
a
wonderful
phase
Wir
fragen
uns,
warum
das
Leben
in
einer
wunderbaren
Phase
ist
Chopped
wit
the
team
Mit
dem
Team
abgehangen
Keep
making
the
plays
Machen
weiter
die
Spielzüge
I
be
on
earth
Ich
bin
auf
der
Erde
My
head
up
in
space
Mein
Kopf
ist
im
Weltraum
A
lot
on
my
mind
Viel
in
meinem
Kopf
Get
out
of
my
face
Geh
mir
aus
dem
Gesicht
I,
Called
Audi
A
Ich,
habe
Audi
A
angerufen
My
nigga
my
nerve
Mein
N*gga,
meine
Nerven
My
dog
on
the
beats
and
killin
the
verse
Mein
Hund
auf
den
Beats
und
killt
den
Vers
The
hustle
and
grind
been
in
us
since
birth
Der
Hustle
und
Grind
ist
seit
der
Geburt
in
uns
Like,
Dawg
in
due
time,
we'll
triple
the
worth
So
wie,
Alter,
mit
der
Zeit
werden
wir
den
Wert
verdreifachen
Growing
up
lately
Werde
in
letzter
Zeit
erwachsen
All
of
my
niccas
have
babies
Alle
meine
N*ggas
haben
Babys
Damn
its
2018
Verdammt,
es
ist
2018
Homie
was
born
in
the
80's
Kumpel
wurde
in
den
80ern
geboren
All
of
my
niccas
is
crazy
Alle
meine
N*ggas
sind
verrückt
That
is
my
family
included
Das
schließt
meine
Familie
ein
OsOs
team
is
a
movement
OsOs
Team
ist
eine
Bewegung
We
been
through
the
mud
like
recruitment
Wir
sind
durch
den
Schlamm
gegangen
wie
bei
der
Rekrutierung
Connected
by
making
that
music
Verbunden
durch
das
Machen
dieser
Musik
Running
around
on
that
bullshit
Rennen
herum
wegen
diesem
Bullshit
Man
its
too
hot
need
some
coolant
Mann,
es
ist
zu
heiß,
brauche
etwas
Kühlmittel
Sit
this
poolside
at
the
pool
man
Setz
dich
an
den
Pool,
Mann
Bet
all
the
people
start
grooving
Wette,
dass
alle
Leute
anfangen
zu
grooven
There
he
go
always
assuming
Da
geht
er
hin
und
nimmt
immer
an
Ron
e
polo
your
in
tune
wit
Ron
E
Polo,
du
bist
eingestimmt
mit
C'mon
i
know
what
i'm
doing
Komm
schon,
ich
weiß,
was
ich
tue
We
changing
the
game
in
incredible
ways
Wir
verändern
das
Spiel
auf
unglaubliche
Weise
Catching
the
waves,
tripled
the
pay
Fangen
die
Wellen,
verdreifachen
den
Lohn
Tell
them
niccas
I
got
something
to
say
Sag
diesen
N*ggas,
ich
habe
etwas
zu
sagen
I,
Bottled
my
rage
Ich,
habe
meine
Wut
unterdrückt
Kept
flipping
the
page
Habe
weitergeblättert
Keep
it
on
play
I
got
something
to
say
Lass
es
laufen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
I,
Linked
with
the
crew
and
got
up
in
the
stew
Ich,
habe
mich
mit
der
Crew
verbunden
und
bin
ins
Studio
gegangen
We
the
type
niccas
make
tapes
in
a
day
Wir
sind
die
Art
von
N*ggas,
die
an
einem
Tag
Tapes
machen
Tracks
like
the
breezys
they
all
come
so
easy
Tracks
wie
die
Breezys,
sie
kommen
alle
so
einfach
Once
was
defeated
now
we
undefeated
Einst
besiegt,
jetzt
sind
wir
unbesiegt
While
niccas
are
sleeping
we
at
the
casino
Während
N*ggas
schlafen,
sind
wir
im
Casino
Bruh,
I
need
more
espresso
in
my
cappuccino
Alter,
ich
brauche
mehr
Espresso
in
meinem
Cappuccino
Scar
on
my
face
like
I'm
Al
Pacino
Narbe
in
meinem
Gesicht,
als
wäre
ich
Al
Pacino
Whoa,
Look
round
the
crib
Whoa,
schau
dich
in
der
Bude
um
Weed,
women,
and
vino
Gras,
Frauen
und
Vino
Some
like
the
Pinot
Manche
mögen
den
Pinot
Other
like
Reaisling
Andere
mögen
Riesling
This
is
a
lifestyle
Das
ist
ein
Lebensstil
This
not
a
season
Das
ist
keine
Saison
Go
grab
the
keys
Hol
die
Schlüssel
We
shooting
this
evening
Wir
drehen
heute
Abend
Getting
in
movies
In
Filme
kommen
Keep
that
bud
light
like
a
brewski
Behalte
das
Bud
Light
wie
ein
Bierchen
Some
of
my
bros
can't
go
home
Einige
meiner
Brüder
können
nicht
nach
Hause
gehen
We
grinding
on
Wir
grinden
weiter
For
those
-ref-ugees
Für
diese
-ref-ugees
Grew
up
listened
to
fuguees
Bin
aufgewachsen
und
habe
Fugees
gehört
Ron
e
ain't
killing
you
softly
Ron
E
bringt
dich
nicht
sanft
um
Hard
and
I'm
bossy
Hart
und
ich
bin
herrisch
The
holy
ghost
flow
Der
heilige
Geist
fließt
Had
to
go
shake
Musste
gehen
und
schütteln
Devil
up
off
me
Teufel
von
mir
abschütteln
Ya
boy
got
the
sauce
Dein
Junge
hat
die
Soße
They
calling
me
sauce
E
Sie
nennen
mich
Soße
E
Music
we
bringing
it
often
Musik,
wir
bringen
sie
oft
They
cannott
stop
me
Sie
können
mich
nicht
aufhalten
This
gonna
stick
like
english
toffee
Das
wird
kleben
bleiben
wie
englischer
Toffee
Up
in
ya
coffee
In
deinem
Kaffee
Give
you
that
flavor
Gib
dir
diesen
Geschmack
Hitting
my
mark
like
makers
Treffe
meine
Marke
wie
Makers
All
of
the
haters
all
making
me
greater
All
die
Hasser
machen
mich
alle
größer
Fuck
with
me
now
Fick
dich
jetzt
mit
mir
You'll
shine
with
me
later
Du
wirst
später
mit
mir
glänzen,
meine
Süße.
We,
changing
the
game
in
incredible
ways
Wir
verändern
das
Spiel
auf
unglaubliche
Weise
Catching
the
waves,
tripled
the
pay
Fangen
die
Wellen,
verdreifachen
den
Lohn
Tell
them
niccas
I
got
something
to
say
Sag
diesen
N*ggas,
ich
habe
etwas
zu
sagen
OMG
Its
Ron
E
Polo
OMG,
es
ist
Ron
E
Polo
I,
Bottled
my
rage
Ich,
habe
meine
Wut
unterdrückt
Kept
flipping
the
page
Habe
weitergeblättert
Keep
it
on
play
I
got
something
to
say
Lass
es
laufen,
ich
habe
etwas
zu
sagen
I,
Linked
with
the
crew
and
got
up
in
the
stew
Ich,
habe
mich
mit
der
Crew
verbunden
und
bin
ins
Studio
gegangen
We
the
type
niccas
make
tapes
in
a
day
Wir
sind
die
Art
von
N*ggas,
die
an
einem
Tag
Tapes
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron E Polo
Album
Circa15'
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.