Ron E Polo - Thanksgiving Freestyle - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ron E Polo - Thanksgiving Freestyle




Thanksgiving Freestyle
Thanksgiving Freestyle
Yea
Ja
Ron E Polo
Ron E Polo
Ayo we eating
Ayo, wir essen
Go get you another plate
Hol dir noch einen Teller
Cmon
Komm schon
Oh you thought I was kiddin bro
Oh, du dachtest, ich mache Witze, Bruder
Knowledge I been kickin bro
Wissen, das ich verbreite, Bruder
If you thought I was eating now
Wenn du dachtest, ich esse jetzt schon viel
Wait until thanksgiving bro
Warte bis Thanksgiving, Bruder
I ain't got no time to trip on ya
Ich habe keine Zeit, mich über dich aufzuregen
I be forgetting ya
Ich vergesse dich
Flashing lights will hit you later
Blitzlichter werden dich später treffen
Feel like a defibrillator
Fühle mich wie ein Defibrillator
I've been getting back my peace of Mind
Ich habe meinen Seelenfrieden zurückgewonnen
Been making time for paper
Habe mir Zeit für das Papier genommen
Those type traits would put you in The ER
Solche Eigenschaften würden dich in die Notaufnahme bringen
Ain't got time for traiters
Habe keine Zeit für Verräter
I been looking out since the Beginning
Ich habe von Anfang an aufgepasst
I got extra favors
Ich habe extra Gefallen
At the bottom
Ganz unten
Made those steps appear
Habe diese Stufen erscheinen lassen
Like an Escalator
Wie eine Rolltreppe
I be spitting gas
Ich spucke Gas
You'll need a mask or a respirator
Du brauchst eine Maske oder ein Beatmungsgerät
G League MVP
G League MVP
Boy I think it's time to test the Majors
Junge, ich denke, es ist Zeit, die Majors zu testen
I been shooting in the gym
Ich habe im Fitnessstudio geworfen
Melodies I'm 10 for 10
Melodien, ich bin 10 von 10
I been getting hot
Ich werde heiß
Every drop hasn't touched the rim
Jeder Wurf hat den Ring nicht berührt
Beat by What up Donnie
Beat von What up Donnie
When you see me yell out what up Ron E
Wenn du mich siehst, ruf laut: "Was geht ab, Ron E?"
Focused on my Sonic Run
Konzentriert auf meinen Sonic Run
That why I keep the tails behind me
Deshalb halte ich die Tails hinter mir
When it goes down
Wenn es ernst wird
I fly to fam just to handle shit
Fliege ich zur Familie, um die Sache zu regeln
Boy be tappin in like a tag team Championship
Junge, tippe rein wie bei einer Tag-Team-Meisterschaft
You don't got to talk bout money
Du musst nicht über Geld reden
I can tell just by ya movements
Ich kann es an deinen Bewegungen erkennen
Every year I been improving
Jedes Jahr habe ich mich verbessert
Taking notes I been a student
Mache mir Notizen, ich bin ein Student
Yea
Ja
Soldier Boy I been recruited
Soldatenjunge, ich wurde rekrutiert
Talking bout the top from my spot
Rede über die Spitze von meinem Platz aus
Shoulda been included
Hätte einbezogen werden sollen
Niccas playing games
Typen, die Spielchen spielen
It's a shame y'all not into music
Es ist eine Schande, dass ihr euch nicht für Musik interessiert
This a throw away but one day
Das ist ein Wegwerfartikel, aber eines Tages
I might interlude it
Könnte ich es als Zwischenspiel verwenden
Went from flipping tables
Vom Umdrehen der Tische
Just to do it Independent
Um es unabhängig zu machen
If ya boy was into labels
Wenn dein Junge auf Labels stehen würde
Y'all would really get the business
Würdet ihr wirklich das Geschäft bekommen
I been knocking down doors since Ma was Jehovah's Witness
Ich habe Türen eingerannt, seit Ma Zeugin Jehovas war
Took a while but now I get it
Hat eine Weile gedauert, aber jetzt verstehe ich es
I be talking how I live it
Ich rede darüber, wie ich es lebe
When you tell the truth
Wenn du die Wahrheit sagst
Please don't scuse it with I'm kiddin
Entschuldige es bitte nicht mit "Ich mache nur Spaß"
Ya shoot but ya ceilings too low like LA fitness
Du wirfst, aber deine Decken sind zu niedrig, wie bei LA Fitness
Making records
Rekorde machen
That's winning
Das ist Gewinnen
We came from rough beginnings
Wir kamen aus rauen Anfängen
Now we getting mad love
Jetzt bekommen wir viel Liebe
We call that a happy ending
Wir nennen das ein Happy End
Smoke a blunt and say a prayer
Rauche einen Joint und sprich ein Gebet
Every time a chapters finished
Jedes Mal, wenn ein Kapitel abgeschlossen ist
If the writings on the wall
Wenn die Schrift an der Wand steht
Then that wall gone owe me interest
Dann schuldet mir diese Wand Zinsen
Cmon
Komm schon
Suure
Sicher
Praying for my downfall but I'm Levitating
Sie beten für meinen Untergang, aber ich schwebe
Lucky I was hella patient
Zum Glück war ich sehr geduldig
Love me or you love to hate me
Du liebst mich oder du liebst es, mich zu hassen
Underground
Im Untergrund
They love to play me
Sie lieben es, mich zu spielen
When that real shit hit em where it Hurts
Wenn diese reale Scheiße sie dort trifft, wo es weh tut
They gone wanna fade me
Werden sie mich verblassen lassen wollen
Oh y'all pushing clocks back
Oh, ihr stellt die Uhren zurück
It still feel like summer baby
Es fühlt sich immer noch an wie Sommer, Baby
Know that reign is coming when you Start to feel that thunder baby
Du weißt, dass der Regen kommt, wenn du anfängst, diesen Donner zu spüren, Baby
When they do not understand you
Wenn sie dich nicht verstehen
Them the ones to understate me
Das sind die, die mich unterschätzen
Envouge with the hits
Envouge mit den Hits
I'm the one
Ich bin derjenige
Who they run to lately
Zu dem sie in letzter Zeit laufen
Who can I run to
Zu wem kann ich rennen
Yea
Ja
They getting butter but they actin Jelly
Sie bekommen Butter, aber sie tun so, als wären sie Gelee
Because it's all eyes on me like I'm Makaveli
Weil alle Augen auf mich gerichtet sind, als wäre ich Makaveli
Back in the G used to call Poody Makareli
Damals in der G-Zeit nannten wir Poody Makareli
Gettin letters from the pin
Bekam Briefe aus dem Knast
Now bro tap the celly
Jetzt tippt Bruder ans Handy





Writer(s): Ronald Shelton Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.