Paroles et traduction Ron G. - Price of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Price of Fame
Price of Fame
Il
se
sont
know
dans
la
galère
They
met
each
other
while
struggling
La
meuf
avait
a
peine
17
ans
The
girl
was
barely
17
years
old
A
ce
moment
on
fesais
premiere
At
that
time
we
were
in
our
first
year
Et
lui
venais
d'avoir
son
bac
And
he
had
just
gotten
his
bachelor's
degree
S'etant
supporté
jusqu'en
fac
Having
supported
each
other
through
college
Il
a
la
licence
et
s'en
va
He
got
his
Master's
degree
and
left
Bb
je
go
chercher
la
life
quand
je
reviens
c'est
le
mariage
Baby
I
went
to
find
the
good
life
when
I
came
back
it
was
marriage
Elle
a
cru
She
believed
in
it
Tout
ses
reves
parlaient
de
lui
She
dreamt
only
about
him
Oui
chaque
jour
ils
s'appelaient
Yes
every
day
they
called
each
other
Elle
etait
restee
au
kmer
She
had
stayed
in
Cameroon
Tellement
elle
yayais
moh
le
mec
She
fantasized
about
the
guy
so
much
Qu'elle
barrais
toutes
les
promesses
That
she
ignored
all
the
promises
Tout
ces
boys
qui
l'aimaient
voulants
faire
d'elle
leur
reine
All
the
boys
who
loved
her
wanted
to
make
her
their
queen
Mimbou
awon
mi
loteya
a
bete
ya
so'o
cameroun
My
friends
told
me
that
you
have
grown
fat
in
Cameroon
Be
ga
tik
yna
be
elouan
na
bbye
eke
a
be
fara
They
said
that
you're
now
staying
with
your
mom
in
the
village
Moon
eyon
a
loteya
My
love
has
grown
fat
Be
ga
bya
moan
osousoua
mon
ngan
They
said
you
don't
wash
very
often
now
Be
be
niiin
abeng
They
even
say
that
you've
become
a
prostitute
A
too'o
ya
mimga
alouk
You've
become
too
ugly
Ediang
te
iimbe
bia
goul
I
will
not
leave
you
my
dear
Aqeleqou
mindjouk
min
nga
k'a
I
love
you
more
than
I
can
say
Money
a
ngà'a
mane
okone
woué
Money
can't
buy
love
ok
Ne
a
ga'a
kane
n'a
a
bi
abei
simsan
And
a
husband
is
not
a
babysitter
Nnom
dié
a
wou
ehhh
a
yi
bo'o
ya
I
will
be
the
man
of
the
house
and
you
will
be
the
lady
of
the
house
A
bele
ki
esaye
I
have
tried
Mema
wom
tame
ma
kate
Mother
has
tired
and
pleaded
with
me
Q
fera
tel
avec
ces
enfants
What
will
become
of
these
children
Dis
le
moi
papa
God
Tell
me
father
God
Comment
va
telle
vivre
How
will
she
live
Son
seul
amour
est
mort
Her
only
love
is
gone
Comment
vivre
sans
lui×2
sans
lui×2
How
to
live
without
him×2
without
him×2
Il
est
le
seul
qu'elle
a
connu
He
is
the
only
one
she
has
ever
known
A
lui
elle
a
dediee
sa
vie
To
him
she
has
dedicated
her
life
Seigneur
ce
n'est
pas
juste
Lord
it
is
not
fair
A
28an
il
est
parti
At
28
he
is
gone
A
tous
ceux
qui
qui
vivent
ce
genre
d'histoire
To
all
who
are
going
through
this
kind
of
story
Prennez
courage
Take
courage
Laissez
vos
vies
a
Dieu
Leave
your
lives
to
God
Et
allez
de
l'avant
And
move
forward
C'est
sans
doute
mieux
comme
ca.
It
is
undoubtedly
better
that
way.
Hollyvia
Stylle
Hollyvia
Stylle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.