Paroles et traduction Ron Henley feat. Aia De Leon - Alaala
Tandang-tanda
ko
pang
abot-langit
ang
saya
I
vividly
remember
the
sky-high
joy
Kapag
kasama
ka
kaso
lang
wala
ka
na
Whenever
I
was
with
you,
but
now
you're
gone
Kung
minsan
ako'y
napapadaan
Sometimes
I
pass
by
Sa
lugar
na
kung
saan,
una
tayong
nagkaunawaan
The
place
where
we
first
understood
each
other
Naaalala
ko
pa
n'ung
tayo'y
Hayskul
pa
I
still
remember
when
we
were
in
high
school
San
man
ako
magpunta
laging
nandun
ka
Wherever
I
went,
you
were
always
there
Dun
sa
may
tabing-ilog,
ikaw
lang
at
ako
There
by
the
riverbank,
just
you
and
me
Namumulot
ng
bato,
palayuan
ng
bato
Picking
up
stones,
throwing
them
far
away
Nahuhulog
na
ako
sa
mga
tingin
mo
I
was
falling
for
your
gaze
Pag
ako'y
nagtatampo,
agad
nilalambing
mo
When
I
was
sulking,
you
would
immediately
pamper
me
Anong
gagawin
ko?
di
ako
mapalagay
What
should
I
do?
I
feel
restless
Laging
ang
mga
kamay,
sa
bulsa
nakalagay
My
hands
are
always
in
my
pockets
Isang
gabi
nagkainuman
kasama
ang
barkada
One
night,
I
had
drinks
with
the
gang
Basag
nung
nagtapat
ng
pag-ibig
sa
may
kalsada
It
was
a
mess
when
I
confessed
my
love
on
the
street
Mahal
kita,
mahal
mo
sya,
ngunit
may
mahal
na
syang
iba
I
love
you,
you
love
her,
but
she
loves
someone
else
Pwede
bang
tayo
na
lang
dalawa
at
bahala
na
lang
sila
Can
we
just
be
together
and
let
them
be?
Pilit
kong
limutin
ka
pero
parang
di
ko
kaya
I
try
to
forget
you
but
I
can't
seem
to
do
it
Mga
alaalang
nagpapaalala
Memories
that
remind
me
Mga
gabi
na
hinati
nating
dalawa
magkasama
Of
the
nights
we
shared
together
Pilit
mang
di
isipin
ka,
talagang
hindi
ko
kaya
Even
if
I
try
not
to
think
of
you,
I
really
can't
Mga
alaalang
nagpapaalala
Memories
that
remind
me
May
masasayang
sandali
tayong
dalawa
magkasama
Of
the
happy
moments
we
had
together
Maghapon
na
nga
tayong
magkatabi
sa
klase
We've
been
sitting
next
to
each
other
in
class
all
day
Kaso
lang
madami
paring
lalaking
palihim
dumiskarte
But
there
are
still
many
guys
secretly
trying
their
luck
Pulis,
negosyante,
alkalde,
Policemen,
businessmen,
mayors,
Higante,
maging
estudyante
nagiging
galante
Giants,
even
students
are
becoming
generous
Kahit
palagi
akong
talunan,
hindi
pepwedeng
walang
rebanse
Even
though
I
always
lose,
there
has
to
be
a
rematch
Sinusundan
kita
kahit
saan
I
follow
you
everywhere
Sinisigurong
may
pusong
nakalaan
sa
Making
sure
there's
a
heart
reserved
for
Bawat
parisukat
na
mukha
mo
ang
laman
Every
square
inch
of
your
face
is
the
content
Nung
Umaga,
Tanghali,
Gabi,
nagawa
ko
naman
silang
tambakan
In
the
morning,
afternoon,
and
evening,
I
managed
to
outdo
them
Ngunit
pagsapit
ng
hatinggabi,
sila'y
nagwagi,
isa
ang
lamang
But
when
midnight
came,
they
won,
by
one
point
Lang
naman
nila
sakin
ay
madami
silang
nagamit
na
hugot
They
just
had
more
hugot
lines
than
me
Di
tulad
ko
wala
lalo
na
pag
tayo'y
nasa
ilalim
ng
kumot
Unlike
me,
especially
when
we're
under
the
blanket
Dati-rati
parang
mga
kalapati
sa
gabi
We
used
to
be
like
doves
at
night
Mga
tuka'y
nagkalapit,
mga
isip,
makakati
Our
beaks
close,
our
minds
itchy
Kahit
na
'di
sila
boto
Even
if
they
don't
approve
Siraan
ka
man
ng
mga
chismosa't
chismoso
Even
if
gossipmongers
badmouth
you
Habol
ko
parin
ang
matamis
mong
OO
I
still
chase
your
sweet
yes
Mahal
kita,
Mahal
mo
sya,
ngunit
may
mahal
na
syang
iba
I
love
you,
you
love
her,
but
she
loves
someone
else
Pwede
bang
tayo
na
lang
dalawa
at
bahala
na
lang
sila
Can
we
just
be
together
and
let
them
be?
Pilit
kong
limutin
ka
pero
parang
di
ko
kaya
I
try
to
forget
you
but
I
can't
seem
to
do
it
Mga
alaalang
nagpapaalala
Memories
that
remind
me
Mga
gabi
na
hinati
nating
dalawa
magkasama
Of
the
nights
we
shared
together
Pilit
mang
di
isipin
ka,
talagang
hindi
ko
kaya
Even
if
I
try
not
to
think
of
you,
I
really
can't
Mga
alaalang
nagpapaalala
Memories
that
remind
me
May
masasayang
sandali
tayong
dalawa
magkasama
Of
the
happy
moments
we
had
together
Di
ko
mapigilang
mainggit
I
can't
help
but
feel
envious
Sa
tuwing
makakakita
ng
magkasintahang
magkayakap
ng
mahigpit
Whenever
I
see
lovers
hugging
tightly
Kaya
naman
naghahanap
rin
ng
kalambingan
That's
why
I'm
also
looking
for
affection
Pero
sa
aking
isipan,
ikaw
ang
kahalikan
But
in
my
mind,
you're
the
one
I'm
kissing
Hinahanap-hanap
ko
ang
mga
yakap
mo
I
miss
your
hugs
Tanging
larawan
mo
lamang
ang
hawak
ko
I
only
hold
your
picture
Sana
pangalan
ko
ang
sunod
na
matawag
mo
I
hope
my
name
is
the
next
one
you
call
Handang
dumaong
sayong
tabing-dagat
ang
sinasakyang
barko
The
ship
I'm
on
is
ready
to
dock
at
your
shore
Matarik
man
ang
bundok,
mabato
man
ang
sapa
Even
if
the
mountain
is
steep,
even
if
the
river
is
rocky
Mababaw
man
ang
luha
mo
hindi
ko
na
hahayaan
yang
maglawa
Even
if
your
tears
are
shallow,
I
won't
let
them
overflow
Puyat
ako
ilang
gabi
na
I've
been
up
for
several
nights
Di
ko
makayanan
kasi
nakasanayang
katabi
ka
I
can't
handle
it
because
I'm
used
to
having
you
beside
me
Mapanlinlang
ang
damdamin
Feelings
are
deceptive
Binubulag
muna
tayo
bago
makita
ang
barahang
ibinababa
natin
We
are
blinded
first
before
we
see
the
cards
we
are
dealt
Kaya
kung
sasabihin
mong
kalimutan
na
kita
So
if
you
tell
me
to
forget
you
Parang
sinabi
mo
narin
saking
wag
nakong
huminga
kahit...
It's
like
you
told
me
to
stop
breathing
even
though...
Pilit
kong
limutin
ka
pero
parang
di
ko
kaya
I
try
to
forget
you
but
I
can't
seem
to
do
it
Mga
alaalang
nagpapaalala
Memories
that
remind
me
Mga
gabi
na
hinati
nating
dalawa
magkasama
Of
the
nights
we
shared
together
Pilit
mang
di
isipin
ka,
talagang
hindi
ko
kaya
Even
if
I
try
not
to
think
of
you,
I
really
can't
Mga
alaalang
nagpapaalala
Memories
that
remind
me
May
masasayang
sandali
tayong
dalawa
magkasama
Of
the
happy
moments
we
had
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilar Ferdinand P Freddie, Aguilar Freddie
Album
Alaala
date de sortie
13-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.