Ron Henley feat. Jameson - Paliparan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ron Henley feat. Jameson - Paliparan




Paliparan
Airport
'Di sa pagdadrama
It's not just drama,
Mas malungkot pa sa bagsak ng tunog na'to ang aking nadarama
My feelings are heavier than the fall of this sound.
Ako ay lumuluha patago habang nakatayo
I secretly shed tears while standing here,
Pinagmamasdan ka papalayo
Watching you walk away.
Sa bawat pagsubok alam kong tayo ay lalago
I know we'll grow through every trial,
At sa alaala ko habambuhay naka-tato
And in my memory, you'll forever be tattooed.
Minsan may araw na hindi pinapalaro ni Jawo
There were days when Jawo wouldn't let me play,
Kahit bano, sinamahan mokong maupo sa may bangko
Even though I was clumsy, you sat with me on the bench.
Basa man ang lansangan, tuyo man ang ulam
Whether the streets were wet or our meals were dry,
Tayo'y nababalot sa kumot at unan
We were wrapped in blankets and pillows,
At tanging sa platito lang ang ating tagpuan
And our only meeting place was on a small plate.
Sa mundo kung pinagkasundo ang asukal at suman
In a world where sugar and suman are meant to be,
Umapaw ng larawan at tawanan magdamagan
Overflowing with pictures and laughter all night long.
Magkahawak ng kamay inaabot ang kalawakan
Holding hands, reaching for the universe,
Masyado tayong nagsaya
We had too much fun.
Naniningil ang kalungkutan at ang pintuan ay tuluyan na ngang nagsara
Sadness takes its toll, and the door has finally closed.
Ang tag-init umabot na ng anim na buwan
Summer lasted six months,
Kung minsan tatlong linggo lang
Sometimes only three weeks.
Ngunit sa tuwing bumabalik siya ng kanyang kaharian
But whenever she returns to her kingdom,
Halos laging tag-ulan
It's almost always the rainy season.
Halos laging tag-ulan, halos laging tag-ulaaan
Almost always the rainy season, almost always the raaainy season.
Halos laging tag-ulan pag nagpapaalam
It's almost always the rainy season when saying goodbye.
Sa tuwing ihahatid ko ang aking kasintahan
Whenever I take my girlfriend
Sa paliparan
To the airport.
Nasaktan lang kita, habang wala ka
I only hurt you while you were away,
Ako'y nasa kama ng iba, di ko talaga kayang mag-isa
I was in someone else's bed, I really can't be alone.
Gantihan hanggang sa lumala, nagkasakitan
Retaliation until it worsened, we hurt each other,
Praningan dahil puro kasinungalingan
Paranoid because of all the lies.
Di ko na kelangang salagin, ako ang salarin
I don't need to defend myself, I'm the culprit,
Kaya minsan nahihiyang harapin ang aming salamin
That's why I'm sometimes ashamed to face our mirror.
Dahil nagawa ko'to sa babaeng nagmahal ng wagas sa akin
Because I did this to the woman who loved me unconditionally,
Nagnais lang namang maibalik ang tingkad ng dating
Who only wanted to bring back the vibrancy of the past,
Kulay ng pag-iibigan na parang bahaghari
The color of our love like a rainbow,
Kung sa'n panay bulaklak at masagana yung ani
Where flowers bloom and the harvest is abundant.
Pinaghalong lungkot at panghihinayang
A mixture of sadness and regret,
Ilang taon ding iginapang, nawala lang, tuluyan lang nasayang
Years of crawling, only to be lost, completely wasted.
Baon mo ang ating plano pagsakay ng eroplano
You carried our plans when you boarded the plane,
Kaso sabay sa'yong paglipad, agad itong naglaho
But as you took flight, it instantly vanished.
Bago ka umalis at bago rin ito matapos
Before you leave and before this ends,
Nais ko lang munang magpaalam sa'yo ng maayos, uh!
I just want to say goodbye to you properly, uh!
Ang tag-init umabot na ng anim na buwan
Summer lasted six months,
Kung minsan tatlong linggo lang
Sometimes only three weeks.
Ngunit sa tuwing bumabalik siya ng kanyang kaharian
But whenever she returns to her kingdom,
Halos laging tag-ulan
It's almost always the rainy season.
Halos laging tag-ulan, halos laging tag-ulaaan
Almost always the rainy season, almost always the raaainy season.
Halos laging tag-ulan pag nagpapaalam
It's almost always the rainy season when saying goodbye.
Sa tuwing ihahatid ko ang aking kasintahan
Whenever I take my girlfriend
Sa paliparan
To the airport.
Tapos na nga ba tayo? o baka naman hindi pa
Is it really over? Or maybe not yet?
Bakit mali pa rin ng isa't-isa ang ating nakikita?
Why do we still see each other's flaws?
Nababawasan na nga ba ang paglalambingan natin?
Is our affection fading away?
Para akong lalagnatin sa t'wing nanlalamig ka sakin
I feel like I'm going to have a fever whenever you're cold to me.
Marahil nagawa ko lang 'to
Maybe I only did this
Dahil may mga nagawa ka rin sa akin na nasaktan ako
Because you also did things to me that hurt me.
Kaya nu'ng nalulungkot ka, ako yung hinahanap mo
That's why when you were sad, you looked for me,
Ngunit mas pinakinggan ko yung tawag ng laman kesa sa tawag mo
But I listened more to the call of the flesh than to your call.
Di naman kailangang magka-ilangan dahil lamang nagkasigawaan
There's no need to be awkward just because we made mistakes.
Kung ika'y nahihirapan, ang bigat gumagaan 'pag binibitawan
If you're struggling, the burden gets lighter when you let go.
Parang tubig sa bakal, hinangin tapos kinalawang
Like water on steel, wind and then rust,
Nakalusot ka sa lansangang akala ko'y walang kaliwaan
You escaped the one-way street I thought had no way out.
Kaya salamat nalang sa pabaong alaala
So thank you for the memories,
May napulot akong aral sa ating pagsasama
I learned a lesson from our time together.
Buhol-buhol man ang sinulid ng ating kahapon
Even though the thread of our yesterday is tangled,
Ay naitawid naman natin sa butas ng karayum
We managed to thread it through the eye of the needle.
Ang tag-init umabot na ng anim na buwan
Summer lasted six months,
Kung minsan tatlong linggo lang
Sometimes only three weeks.
Ngunit sa tuwing bumabalik siya ng kanyang kaharian
But whenever she returns to her kingdom,
Halos laging tag-ulan
It's almost always the rainy season.
Halos laging tag-ulan, halos laging tag-ulaaan
Almost always the rainy season, almost always the raaainy season.
Halos laging tag-ulan pag nagpapaalam
It's almost always the rainy season when saying goodbye.
Sa tuwing ihahatid ko ang aking kasintahan
Whenever I take my girlfriend
Sa paliparan
To the airport.
Sa tuwing may bagong darating ay meron ding naiiwanan
Whenever someone new arrives, someone is left behind,
Palakad-lakad mag-isa sa may hintayan
Walking alone in the waiting area.
Sa tuwing may bagong darating ay meron ding naiiwanan
Whenever someone new arrives, someone is left behind,
Andami pa nating sinasabe, anim na letra lang ang salitang "PAALAM"
We have so much to say, but the word "GOODBYE" is only six letters long.





Writer(s): Ron Joseph Henley

Ron Henley feat. Jameson - Paliparan
Album
Paliparan
date de sortie
08-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.