Paroles et traduction Ron Henley feat. Pow Chavez - Biglang Liko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
tara,
sumama
ka
sa
′kin
Yeah,
come
on,
come
with
me
Alam
mo
na,
dadalhin
kita
kung
sa'n
mo
gusto
You
know,
I'll
take
you
wherever
you
want
to
go
Ang
pawis
ko′y
tumatagaktak
My
sweat
is
dripping
Sa
bilis,
may
pumapalakpak
With
the
speed,
there's
applause
Abutin
natin
ang
langit,
ibuka
ang
pakpak
Let's
reach
the
sky,
open
your
wings
Langhapin
ang
halimuyak
ng
mga
bulaklak
Breathe
in
the
fragrance
of
the
flowers
Ako'y
paruparo
I'm
a
butterfly
Nakadapo
sa
'yong
damo
Perched
on
your
grass
Sa
liwanag
ng
ganda
mo
In
the
light
of
your
beauty
Ang
daming
nabibighaning
gamugamo
So
many
moths
are
captivated
Yakapin
mo
ako
habang
atin
ang
gabi
Embrace
me
while
the
night
is
ours
Kasi
mundo
natin
ay
laging
salisi
Because
our
world
is
always
a
game
of
hide-and-seek
′Pag
ika′y
nasa
baba,
ako
ay
nasa
taas
When
you're
down,
I'm
up
Sa
tuwing
ikaw
ay
darating,
ako
ay
lalabas
Whenever
you
arrive,
I'll
leave
'Wag
ka
masyadong
marahas
Don't
be
too
rough
Sige
lang,
isigaw
mo
pa
nang
malakas
Go
on,
scream
louder
Ilagay
mo
sa
tono
Put
it
in
tune
′Di
kita
tinatanong
pero
sagot
mo'y
"Oo,
oo"
I'm
not
asking
you,
but
your
answer
is
"Yes,
yes"
Oo,
oo,
hintayin
mo
′ko
Yes,
yes,
wait
for
me
Malapit
na
'ko,
sabay
na
tayo
I'm
almost
there,
let's
go
together
Papunta
na
′ko,
nasa'n
ka
na
ba?
I'm
on
my
way,
where
are
you?
Kung
ako
sa
'yo,
sumama
ka
na,
tara
If
I
were
you,
come
with
me,
let's
go
Tara,
tara,
sumama
ka
sa
′kin
Come
on,
come
on,
come
with
me
At
hawakan
ang
aking
kamay
And
hold
my
hand
Tayo
ay
maglalakbay
We
will
travel
Patungo
sa
lugar
kung
saan
tayo
lang
ang
may
alam
To
a
place
where
only
we
know
Tara,
tara,
sumama
ka
sa
′kin
Come
on,
come
on,
come
with
me
At
hawakan
ang
aking
kamay
And
hold
my
hand
Tayo
ay
maglalakbay
We
will
travel
Patungo
sa
lugar
kung
saan
tayo
lamang
ang
laman
To
a
place
where
only
we
exist
Pinto
ay
sarado,
buksan
ang
kandado
The
door
is
closed,
open
the
lock
Talian
ang
aso,
papasukin
mo
na
'ko
Tie
the
dog,
let
me
in
Mayro′n
akong
regalong
'di
mo
malilimutan
I
have
a
gift
you
won't
forget
Matagal
ko
′tong
pinag-ipunan
I've
been
saving
up
for
this
for
a
long
time
Pahiram
ng
upuan
para
pagpatungan
Lend
me
a
chair
to
put
it
on
Ng
aking
dala-dala
nang
akin
nang
makunan
So
I
can
capture
what
I
brought
Para
may
alaala
ka
sa
pag-alis
mo
So
you
have
a
memory
when
you
leave
Panoorin
kung
sakaling
ako'y
mami-miss
mo
Watch
it
in
case
you
miss
me
Tayo
na,
magsabay,
magkamay
Let's
go,
together,
hand
in
hand
Kahit
na
pagkain
ay
′di
sa
plato
nakalagay
Even
if
the
food
isn't
on
a
plate
Masarap
ba?
D'yan
ako
sanay
Is
it
delicious?
That's
what
I'm
used
to
Kaya
pala
mga
sagot
mo
sa
akin
ay
panay
That's
why
your
answers
to
me
are
all
"Oo,
oo",
hintayin
mo
'ko
"Yes,
yes",
wait
for
me
Malapit
na
′ko,
sabay
na
tayo
I'm
almost
there,
let's
go
together
Papunta
na
′ko,
nasa'n
ka
na
ba?
I'm
on
my
way,
where
are
you?
Kung
ako
sa
′yo,
sumama
ka
na,
tara
If
I
were
you,
come
with
me,
let's
go
Tara,
tara,
sumama
ka
sa
'kin
Come
on,
come
on,
come
with
me
At
hawakan
ang
aking
kamay
And
hold
my
hand
Tayo
ay
maglalakbay
We
will
travel
Patungo
sa
lugar
kung
saan
tayo
lang
ang
may
alam
To
a
place
where
only
we
know
Tara,
tara,
sumama
ka
sa
′kin
Come
on,
come
on,
come
with
me
At
hawakan
ang
aking
kamay
And
hold
my
hand
Tayo
ay
maglalakbay
We
will
travel
Patungo
sa
lugar
kung
saan
tayo
lamang
ang
laman
To
a
place
where
only
we
exist
Oh,
nilambing
mo
nang
maghapon
Oh,
you
were
affectionate
all
day
At
dinilaan
ang
mukha
mo
And
licked
your
face
Nangangahulugang
hindi
lahat
It
means
that
not
everyone
Ng
hinihimas
ay
umaamo
Who
is
petted
becomes
tame
Aso't
pusa,
nagkalmutan
The
dog
and
cat
got
into
a
fight
Nag-away,
nagkauntugan
They
fought,
they
bumped
heads
Bagong
taon
ba
ngayon?
Is
it
New
Year's
today?
Ba′t
gano'n?
May
nagkakaputukan
Why
is
that?
There
are
firecrackers
Sumibak
ng
kahoy
para
panggatong
Chop
some
wood
for
fuel
Para
may
apoy
tayo
maghapon
So
we
have
fire
all
day
Sakto,
uh,
may
sweldo
pa
ako
Just
right,
uh,
I
still
have
my
salary
Magwi-withdraw
muna
'ko
sa
bangko
I'll
withdraw
from
the
bank
first
Oo,
oo,
hintayin
mo
′ko
Yes,
yes,
wait
for
me
Malapit
na
′ko,
sabay
na
tayo
I'm
almost
there,
let's
go
together
Papunta
na
'ko,
nasa′n
ka
na
ba?
I'm
on
my
way,
where
are
you?
Kung
ako
sa
'yo,
sumama
ka
na,
tara
If
I
were
you,
come
with
me,
let's
go
Tara,
tara,
sumama
ka
sa
′kin
Come
on,
come
on,
come
with
me
At
hawakan
ang
aking
kamay
And
hold
my
hand
Tayo
ay
maglalakbay
We
will
travel
Patungo
sa
lugar
kung
saan
tayo
lang
ang
may
alam
To
a
place
where
only
we
know
Tara,
tara,
sumama
ka
sa
'kin
Come
on,
come
on,
come
with
me
At
hawakan
ang
aking
kamay
And
hold
my
hand
Tayo
ay
maglalakbay
We
will
travel
Patungo
sa
lugar
kung
saan
tayo
lamang
ang
laman
To
a
place
where
only
we
exist
Deretso
lang
(deretso
lang)
Straight
ahead
(straight
ahead)
Deretso
pa
(deretso
lang)
Go
straight
(straight
ahead)
Deretso
lang
(deretso
lang)
Straight
ahead
(straight
ahead)
Deretso
pa
(deretso
lang)
Go
straight
(straight
ahead)
Deretso
lang
(deretso
lang,
biglang
liko)
Straight
ahead
(straight
ahead,
sudden
turn)
Deretso
lang
(deretso
lang,
biglang
liko)
Straight
ahead
(straight
ahead,
sudden
turn)
Deretso
lang
Straight
ahead
Deretso
pa
(biglang
liko)
Go
straight
(sudden
turn)
Deretso
lang
Straight
ahead
Deretso
pa
(deretso
lang)
Go
straight
(straight
ahead)
Deretso
lang
Straight
ahead
Deretso
lang
Straight
ahead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Joseph A. Henley, Julius James De Belen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.