Paroles et traduction Ron Hynes - Sonny's Dream
Sonny
lives
on
a
farm
Сонни
живет
на
ферме,
On
a
wide
open
space
Среди
просторов
бескрайних,
Where
you
can
take
off
your
shoes
Где
можно
разуться,
And
give
up
the
race
Оставив
погоню
за
счастьем.
You
could
lay
down
your
head
Можно
преклонить
голову
By
a
sweet
river
bed
У
речки
с
прозрачной
водой,
But
Sonny
always
remembers
what
it
was
his
Mama
said
Но
Сонни
помнит
слова
своей
мамы
родной:
Oh,
Sonny
don't
go
away,
I
am
here
all
alone
«О,
Сонни,
не
уходи,
я
совсем
одна,
Your
daddy's
a
sailor
who
never
comes
home
Твой
папа
– моряк,
и
домой
не
спешит
он
никогда.
All
these
nights
get
so
long
and
the
silence
goes
on
Ночи
бесконечны,
тишина
сводит
с
ума,
And
I'm
feeling
so
tired,
I'm
not
all
that
strong
И
я
чувствую,
силы
мои
на
исходе,
мой
милый
сынок».
Sonny
carries
a
load
Сонни
взвалил
на
себя
ношу,
Though
he's
barely
a
man
Хоть
еще
так
юн
и
неопытен,
There
ain't
all
that
to
do,
still
he
does
what
he
can
Дел
немного,
но
он
делает,
что
может,
And
he
watches
the
sea
И
смотрит
на
море
From
a
room
by
the
stairs
Из
комнаты
на
лестнице,
And
the
waves
keep
on
rollin',
А
волны
все
катятся,
They've
done
that
for
years
and
for
years
Уже
много-много
лет.
Oh,
Sonny
don't
go
away,
I
am
here
all
alone
«О,
Сонни,
не
уходи,
я
совсем
одна,
Your
daddy's
a
sailor
who
never
comes
home
Твой
папа
– моряк,
и
домой
не
спешит
он
никогда.
All
these
nights
get
so
long
and
the
silence
goes
on
Ночи
бесконечны,
тишина
сводит
с
ума,
And
I'm
feeling
so
tired,
I'm
not
all
that
strong
И
я
чувствую,
силы
мои
на
исходе,
мой
милый
сынок».
Sonny's
dreams
can't
be
real
Мечты
Сонни
несбыточны,
They're
just
stories
he's
read
Это
просто
сказки,
что
он
читал,
They're
just
stars
in
his
eyes
Это
просто
звезды
в
его
глазах,
They're
just
dreams
in
his
head
Это
просто
мечты
в
его
голове.
And
he's
hungry
inside
И
он
жаждет
For
the
wide
world
outside
Огромного
мира
за
окном,
And
I
know
I
can't
hold
him
И
я
знаю,
что
не
смогу
его
удержать,
Though
I've
tried
and
I've
tried
and
I've
tried
Хоть
и
пыталась,
и
пыталась,
и
пыталась.
Oh,
Sonny
don't
go
away,
I
am
here
all
alone
«О,
Сонни,
не
уходи,
я
совсем
одна,
Your
daddy's
a
sailor
who
never
comes
home
Твой
папа
– моряк,
и
домой
не
спешит
он
никогда.
All
these
nights
get
so
long
and
the
silence
goes
on
Ночи
бесконечны,
тишина
сводит
с
ума,
And
I'm
feeling
so
tired,
I'm
not
all
that
strong
И
я
чувствую,
силы
мои
на
исходе,
мой
милый
сынок».
Oh,
Sonny
don't
go
away,
I
am
here
all
alone
«О,
Сонни,
не
уходи,
я
совсем
одна,
Your
daddy's
a
sailor
who
never
comes
home
Твой
папа
– моряк,
и
домой
не
спешит
он
никогда.
All
these
nights
get
so
long
and
the
silence
goes
on
Ночи
бесконечны,
тишина
сводит
с
ума,
And
I'm
feeling
so
tired,
I'm
not
all
that
strong
И
я
чувствую,
силы
мои
на
исходе,
мой
милый
сынок».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ron Hynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.