Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty for Ashes
Красота из пепла
He
gives
beauty
for
ashes
Он
дарит
красоту
из
пепла
тебе
Strength
for
fear
Силу
вместо
страха
тебе
Gladness
for
mourning
Радость
вместо
уныния
тебе
Peace
for
despair
Мир
вместо
отчаяния
тебе
When
sorrow
seems
to
surround
you
Когда
кажется,
что
тебя
окружает
печаль,
When
suffering
hangs
heavy
o'er
your
head
Когда
страдания
нависают
над
твоей
головой,
Know
that
tomorrow
brings
Знай,
что
завтра
принесет
Wholeness
and
healing
Целостность
и
исцеление
тебе
God
knows
your
need
Бог
знает
твою
нужду,
Just
believe
what
He
said
Просто
верь
в
Его
слова
тебе
He
gives
beauty
for
ashes
Он
дарит
красоту
из
пепла
тебе
Strength
for
fear
Силу
вместо
страха
тебе
Gladness
for
mourning
Радость
вместо
уныния
тебе
Peace
for
despair
Мир
вместо
отчаяния
тебе
When
what
you've
done
keeps
you
from
moving
on
Когда
то,
что
ты
сделала,
мешает
тебе
идти
дальше,
When
fear
wants
to
make
itself
at
home
in
your
heart
Когда
страх
хочет
поселиться
в
твоем
сердце,
Know
that
forgiveness
brings
Знай,
что
прощение
приносит
Wholeness
and
healing
Целостность
и
исцеление
тебе
God
knows
your
need
Бог
знает
твою
нужду,
Just
believe
what
He
said
Просто
верь
в
Его
слова
тебе
He
gives
beauty
for
ashes
Он
дарит
красоту
из
пепла
тебе
Strength
for
fear
Силу
вместо
страха
тебе
Gladness
for
mourning
Радость
вместо
уныния
тебе
Peace
for
despair
Мир
вместо
отчаяния
тебе
I
once
was
lost
but
God
has
found
me
Я
когда-то
был
потерян,
но
Бог
нашел
меня,
Though
I
was
bound
I've
been
set
free
Хотя
был
связан,
я
был
освобожден,
I've
been
made
righteous
in
His
sight
Я
был
оправдан
в
Его
глазах,
A
display
of
His
splendor
all
can
see
Как
свидетельство
Его
величия,
которое
может
увидеть
каждый
He
gives
beauty
for
ashes
Он
дарит
красоту
из
пепла
тебе
Strength
for
fear
Силу
вместо
страха
тебе
Gladness
for
mourning
Радость
вместо
уныния
тебе
Peace
for
despair
Мир
вместо
отчаяния
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crystal Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.