Paroles et traduction Ron Pope feat. Von Grey - A Little More Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Love
Чуть Больше Любви
I
left
a
letter
so
they
weren′t
confused
Я
оставил
письмо,
чтобы
не
было
путаницы,
When
you
blow
this
town,
man
it's
front
page
news
Когда
ты
сбежишь
из
города,
это
будет
главной
новостью.
Stare
out
the
window
of
a
southbound
train
Смотрю
в
окно
поезда,
идущего
на
юг,
End
up
so
damn
far
from
where
I
came
Окажусь
так
чертовски
далеко
от
того
места,
откуда
я
родом.
He
used
to
speak
to
me
in
Bible
quotes
Он
говорил
со
мной
цитатами
из
Библии,
And
the
wrath
of
God
rang
from
his
throat
И
гнев
Божий
раздавался
из
его
горла.
My
honesty
it
left
us
cold
Моя
честность
оставила
нас
равнодушными,
I
am
too
damn
young
to
feel
this
old
Я
слишком
молод,
чтобы
чувствовать
себя
таким
старым.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
A
little
less
time
to
sit
here
thinkin
what
I
ain′t
done
right
Чуть
меньше
времени
сидеть
здесь
и
думать
о
том,
что
я
сделал
не
так.
A
little
more
love
to
get
me
through
the
night
Чуть
больше
любви,
чтобы
пережить
эту
ночь.
I
need
a
little
less
pain
to
keep
me
up
Мне
нужно
чуть
меньше
боли,
чтобы
не
падать
духом,
I've
learned
my
lessons;
I
have
had
enough
Я
усвоил
свои
уроки,
с
меня
хватит.
A
little
less
pain
until
I
see
the
light
Чуть
меньше
боли,
пока
я
не
увижу
свет.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
To
get
me
through
the
night
Чтобы
пережить
эту
ночь.
I
am
sorry
you're
misunderstood
Мне
жаль,
что
тебя
не
понимают,
When
you
raise
your
voice
it
don′t
do
no
good
Когда
ты
повышаешь
голос,
это
ни
к
чему
не
приводит.
When
you
turned
away
with
your
whiskey
breath
Когда
ты
отвернулась
с
перегаром,
I
forgot
my
point
and
walked
home
instead
Я
забыл,
что
хотел
сказать,
и
просто
пошел
домой.
I
can
not
recall
what
it
is
I
meant
Я
не
могу
вспомнить,
что
я
имел
в
виду.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
A
little
less
time
to
sit
here
thinkin
what
I
ain′t
done
right
Чуть
меньше
времени
сидеть
здесь
и
думать
о
том,
что
я
сделал
не
так.
A
little
more
love
to
get
me
through
the
night
Чуть
больше
любви,
чтобы
пережить
эту
ночь.
I
need
a
little
less
pain
to
keep
me
up
Мне
нужно
чуть
меньше
боли,
чтобы
не
падать
духом,
I've
learned
my
lessons;
I
have
had
enough
Я
усвоил
свои
уроки,
с
меня
хватит.
A
little
less
pain
until
I
see
the
light
Чуть
меньше
боли,
пока
я
не
увижу
свет.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
To
get
me
through
the
night
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Cold
of
the
morning
as
the
truck
heats
up
Холодное
утро,
пока
грузовик
прогревается,
I
can
see
my
breath
without
the
sun
Я
вижу
свое
дыхание
без
солнца.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
A
little
less
time
to
sit
here
thinking
what
I
ain′t
done
right
Чуть
меньше
времени
сидеть
здесь
и
думать
о
том,
что
я
сделал
не
так.
A
little
more
love
to
get
me
through
the
night
Чуть
больше
любви,
чтобы
пережить
эту
ночь.
I
need
a
little
less
pain
to
keep
me
up
Мне
нужно
чуть
меньше
боли,
чтобы
не
падать
духом,
I've
learned
my
lessons;
I
have
had
enough
Я
усвоил
свои
уроки,
с
меня
хватит.
A
little
less
pain
until
I
see
the
light
Чуть
меньше
боли,
пока
я
не
увижу
свет.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
To
get
me
through
the
night
Чтобы
пережить
эту
ночь.
I
want
a
little
more
love
Я
хочу
чуть
больше
любви,
To
get
me
through
the
night
Чтобы
пережить
эту
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.