Paroles et traduction Ron Pope - If Love Was Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Love Was Easy
Если бы любовь была легкой
On
the
floor
because
the
bed
was
angry
На
полу,
потому
что
кровать
злилась
Rhapsody
in
technicolor
shades
Рапсодия
в
оттенках
техноколор
You
got
a
way
of
making
me
a
liar
У
тебя
есть
дар
делать
меня
лжецом
In
spite
of
my
instincts
to
run
away
Несмотря
на
мои
инстинкты
бежать
прочь
I
wake
up
feeling
seasick
but
I′m
staying
Я
просыпаюсь
с
тошнотой,
но
остаюсь
Outside
of
you
dying
for
a
change
Вне
тебя,
жаждущий
перемен
Burned
my
house
to
embers
for
this
moment
Сжег
свой
дом
дотла
ради
этого
мгновения
As
your
shadow
swallows
all
my
pain
Пока
твоя
тень
поглощает
всю
мою
боль
If
love
was
easy,
everybody'd
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
If
love
was
easy,
you
would
still
be
here
Если
бы
любовь
была
легкой,
ты
бы
все
еще
была
здесь
Just
′cause
it
was
good
once
doesn't
mean
there's
nothing
to
it
То,
что
когда-то
было
хорошо,
не
значит,
что
в
этом
нет
ничего
If
love
was
easy,
everybody′d
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
Couldn′t
help
myself
and
said,
"I
love
you"
Не
смог
сдержаться
и
сказал:
"Я
люблю
тебя"
You
didn't
say
it
back,
but
that′s
all
right
Ты
не
ответила,
но
все
в
порядке
Sat
there
in
the
bathtub
getting
wrinkled
Сидел
в
ванне,
сморщиваясь
Soaking
in
the
silence
as
the
night
Впитывая
тишину,
пока
ночь
Etched
your
angles
on
my
hippocampus
Вытравливала
твои
черты
в
моем
гиппокампе
Where
I
keep
these
treasures
you
can't
steal
Где
я
храню
эти
сокровища,
которые
ты
не
можешь
украсть
There
are
times
remembering
you
is
a
poison
Бывают
времена,
когда
воспоминания
о
тебе
- яд
At
least
the
scars
remind
me
you
were
real
По
крайней
мере,
шрамы
напоминают
мне,
что
ты
была
реальной
If
love
was
easy,
everybody′d
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
If
love
was
easy,
you
would
still
be
here
Если
бы
любовь
была
легкой,
ты
бы
все
еще
была
здесь
Just
'cause
it
was
good
once
doesn′t
mean
there's
nothing
to
it
То,
что
когда-то
было
хорошо,
не
значит,
что
в
этом
нет
ничего
If
love
was
easy,
everybody'd
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
My
lock
found
a
key
for
a
while
or
so
it
seemed
Мой
замок
нашел
ключ
на
какое-то
время,
так
казалось
Woke
up
in
Valhalla
and
we
brought
the
gods
down
to
their
knees
Проснулись
в
Вальгалле
и
поставили
богов
на
колени
If
we
couldn′t
make
it
last,
well
who
on
earth
is
playing
for
keeps?
Если
мы
не
смогли
сохранить
это,
кто
же
на
земле
играет
всерьез?
If
love
was
easy,
everybody′d
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
If
love
was
easy,
you
would
still
be
here
Если
бы
любовь
была
легкой,
ты
бы
все
еще
была
здесь
Just
'cause
it
was
good
once
doesn′t
mean
there's
nothing
to
it
То,
что
когда-то
было
хорошо,
не
значит,
что
в
этом
нет
ничего
If
love
was
easy,
everybody′d
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
If
love
was
easy,
everybody'd
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
If
love
was
easy,
everybody′d
do
it
Если
бы
любовь
была
легкой,
все
бы
любили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Michael Pope, Zach Berkman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.