Paroles et traduction Ron Pope - Let's Get Stoned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Stoned
Давай накуримся
Started
with
a
spark
Началось
с
искры,
Then
we
caught
fire
Потом
мы
загорелись.
We
were
movin
fast
Мы
неслись
так
быстро,
Held
up
by
spare
tires
Держась
на
запасках.
Old
enough
to
know
Достаточно
взрослые,
чтобы
понимать,
Young
enough
not
to
care
Достаточно
молодые,
чтобы
не
волноваться.
I
was
hungry
and
lean
Я
был
голоден
и
худ,
Too
dumb
to
be
scared
Слишком
глуп,
чтобы
бояться.
I
wasn't
looking
for
trouble
Я
не
искал
неприятностей,
But
trouble
found
me
Но
неприятности
нашли
меня.
I
told
you
what
I
wanted
Я
сказал
тебе,
чего
хочу,
You
gave
me
what
I
need
Ты
дала
мне
то,
что
мне
нужно.
I'm
pretty
little
girl
Моя
красивая
девочка,
Three
days
from
eighteen
Через
три
дня
тебе
восемнадцать.
I
said
damn
you
look
good
to
me
Я
сказал:
"Черт,
ты
выглядишь
потрясающе",
So
let's
get
stoned
Так
что
давай
накуримся.
Turn
the
radio
up
Сделай
музыку
погромче,
Know
it
sure
felt
good
Знаю,
это
было
чертовски
приятно.
No
I
wouldn't
call
it
love
Нет,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
Your
blonde
hair
fallin'
long
Твои
светлые
волосы,
спадая,
Covered
up
my
eyes
Закрывали
мне
глаза.
Night's
just
comin'
on
Ночь
только
начинается,
Ain't
gotta
rush
home
Не
нужно
спешить
домой.
Baby,
let's
get
stoned
Детка,
давай
накуримся.
Things
I
didn't
know
Вещей,
которых
я
не
знал,
Were
too
long
to
list
Было
слишком
много,
чтобы
перечислить.
She
was
my
first
everything
Ты
была
моей
первой
во
всем,
Oh
sweet
innocence
О,
сладкая
невинность.
Summer
time
comes
Наступает
лето,
I
still
think
of
her
now
Я
все
еще
думаю
о
тебе
сейчас.
Long
legs
wrapped
in
mine
Твои
длинные
ноги,
переплетенные
с
моими,
With
the
moon
comin'
out
Под
выходящей
луной.
There
was
thunder
in
the
darkness
В
темноте
гремел
гром,
We
were
both
achin'
Мы
оба
изнывали,
Restless
for
the
contact
Жаждали
прикосновений,
My
hands
shakin'
Мои
руки
дрожали.
But
she's
on
my
mind
Но
ты
в
моих
мыслях,
I'm
still
seventeen
Мне
все
еще
семнадцать.
Sayin'
damn
you
look
good
to
me
Я
говорю:
"Черт,
ты
выглядишь
потрясающе",
So
let's
get
stoned
Так
что
давай
накуримся.
Turn
the
radio
up
Сделай
музыку
погромче,
I
know
it
sure
felt
good
Я
знаю,
это
было
чертовски
приятно.
No
I
wouldn't
call
it
love
Нет,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
Your
blonde
hair
fallin'
long
Твои
светлые
волосы,
спадая,
Covered
up
my
eyes
Закрывали
мне
глаза.
Night's
just
comin'
on
Ночь
только
начинается,
Ain't
gotta
rush
home
Не
нужно
спешить
домой.
Baby,
let's
get
stoned
Детка,
давай
накуримся.
So
let's
get
stoned
Так
что
давай
накуримся.
Turn
the
radio
up
Сделай
музыку
погромче,
I
know
it
sure
felt
good
Я
знаю,
это
было
чертовски
приятно.
No
I
wouldn't
call
it
love
Нет,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
Your
blonde
hair
fallin'
long
Твои
светлые
волосы,
спадая,
Covered
up
my
eyes
Закрывали
мне
глаза.
Night's
just
comin'
on
Ночь
только
начинается,
Ain't
gotta
rush
home
Не
нужно
спешить
домой.
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
накуримся
(детка,
давай
накуримся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
накуримся
(детка,
давай
накуримся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
накуримся
(детка,
давай
накуримся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
накуримся
(детка,
давай
накуримся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
накуримся
(детка,
давай
накуримся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
накуримся
(детка,
давай
накуримся).
Baby,
let's
get
stoned
(oooh-whoo)
Детка,
давай
накуримся
(у-у-у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Michael Pope, Jeff Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.