Paroles et traduction Ron Pope - Stuck on the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck on the Moon
Застрял на Луне
One,
two,
three...
Раз,
два,
три...
Chewing
my
elbows
and
pacing,
calling
my
cousin
collect
Грызу
локти
и
мечусь,
звоню
двоюродному
брату
по
межгороду
If
you
wanna
run
with
hyenas,
might
find
yourself
bit
on
the
neck
Если
вздумаешь
бегать
с
гиенами,
можешь
обнаружить
укус
на
шее
I′ve
touched
some
impossible
beauty
and
woke
up
alone
with
the
shakes
Я
прикоснулся
к
невозможной
красоте
и
проснулся
один,
весь
дрожа
I
know
I
don't
wanna
die
young,
but
growing
old
don′t
seem
so
great
Знаю,
я
не
хочу
умереть
молодым,
но
и
стареть
как-то
не
очень
хочется
Yeah,
I've
got
a
friend
we
call
Michael,
he
wears
uncomfortable
shoes
Да,
у
меня
есть
друг,
которого
мы
зовем
Майкл,
он
носит
неудобную
обувь
Visits
us
all
the
way
uptown,
'cause
that′s
what
a
good
friend
will
do
Навещает
нас
здесь,
на
окраине,
потому
что
так
поступают
настоящие
друзья
Dominican
girls
float
by
laughin′,
trailin'
perfume
and
Vidal
Sassoon
Доминиканки
проплывают
мимо,
смеясь,
оставляя
шлейф
духов
и
Vidal
Sassoon
I
took
a
shot
to
end
up
with
the
stars
and
found
myself
stuck
on
the
moon
Я
пытался
дотянуться
до
звезд,
а
оказался
застрявшим
на
луне
Piled
up
dirty
dishes
in
bedrooms,
all
those
cigarettes
we
put
out
quick
Горы
грязной
посуды
в
спальнях,
все
эти
сигареты,
которые
мы
быстро
потушили
Up
on
one
hundred
and
forty-ninth
street,
it′s
been
raining
in
starts
and
in
fits
На
Сто
Сорок
Девятой
улице
дождь
то
начинается,
то
прекращается
I
think
I
might
go
fishing
with
Charlie,
come
down
like
broken
elevator
shoes
Думаю,
я
мог
бы
пойти
порыбачить
с
Чарли,
чувствую
себя
как
сломанный
лифт
You
might
think
I'm
an
abomination,
but
I
could
say
the
same
thing
about
you
Ты
можешь
считать
меня
мерзостью,
но
я
могу
сказать
то
же
самое
о
тебе,
милая
Yeah,
I′ve
got
a
friend
we
call
Michael,
he
wears
uncomfortable
shoes
Да,
у
меня
есть
друг,
которого
мы
зовем
Майкл,
он
носит
неудобную
обувь
Visits
us
all
the
way
uptown,
'cause
that′s
what
a
good
friend
will
do
Навещает
нас
здесь,
на
окраине,
потому
что
так
поступают
настоящие
друзья
Dominican
girls
float
by
laughin',
trailin'
perfume
and
Vidal
Sassoon
Доминиканки
проплывают
мимо,
смеясь,
оставляя
шлейф
духов
и
Vidal
Sassoon
I
took
a
shot
to
end
up
with
the
stars
and
found
myself
stuck
on
the
moon
Я
пытался
дотянуться
до
звезд,
а
оказался
застрявшим
на
луне
Yeah,
I
took
a
shot
to
end
up
with
the
stars
and
found
myself
stuck
on
the
moon
Я
пытался
дотянуться
до
звезд,
а
оказался
застрявшим
на
луне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.