Paroles et traduction Ron Raines, National Symphony Orchestra, John Owen Edwards, Men of Guys and Dolls, Kim Criswell, Emily Loesser, Nicholas Colicos, Tim Flavin, David Green & Don Stephenson - Luck Be a Lady
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luck Be a Lady
Будь Удачей, Леди
They
call
you
lady
luck
Тебя
зовут
Леди
Удача,
But
there
is
room
for
doubt
Но
есть
место
для
сомнений.
At
times
you
have
a
very
un-lady-like
way
Временами
ты
ведешь
себя
совсем
не
по-дамски,
Of
running
out
Когда
исчезаешь.
Your
on
this
date
with
me
Ты
на
этом
свидании
со
мной,
The
pickin's
have
been
lush
Улов
был
богатым,
And
yet
before
the
evening
is
over
И
все
же,
пока
не
закончился
вечер,
You
might
give
me
the
brush
Ты
можешь
дать
мне
от
ворот
поворот.
You
might
forget
your
manners
Ты
можешь
забыть
о
манерах,
You
might
refuse
to
stay
Можешь
отказаться
остаться,
And
so
the
best
that
I
can
do
is
pray
И
поэтому
лучшее,
что
я
могу
делать,
это
молиться:
Luck
be
lady
tonight
Будь
удачей
сегодня,
леди,
Luck
be
lady
tonight
Будь
удачей
сегодня,
леди,
Luck
if
you've
been
a
lady
to
begin
with
Будь
удачей,
если
ты
была
леди
с
самого
начала,
Luck
be
a
lady
tonight
Будь
удачей
сегодня,
леди.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
позволь
джентльмену
увидеть,
Just
how
nice
a
dame
you
can
be
Насколько
милой
ты
можешь
быть.
I
know
the
way
you've
treated
other
guys
you've
been
with
Я
знаю,
как
ты
поступала
с
другими
парнями,
с
которыми
была,
Luck
be
a
lady
with
me
Будь
удачей
со
мной,
леди.
A
lady
never
leaves
her
escort
Леди
никогда
не
бросает
своего
спутника,
It
isn't
fair,
it
isn't
nice
Это
нечестно,
это
некрасиво.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Леди
не
бродит
по
комнате
And
blow
on
some
other
guys
dice
И
не
дует
на
кости
какого-то
другого
парня.
Lets
keep
this
party
polite
Давайте
сохраним
эту
вечеринку
вежливой,
Never
get
out
of
my
sight
Никогда
не
исчезай
из
виду.
Stick
with
me
baby,
I'm
the
guy
that
you
came
in
with
Останься
со
мной,
детка,
я
тот
парень,
с
которым
ты
пришла.
Luck
be
lady
tonight
Будь
удачей
сегодня,
леди.
A
lady
never
flirts
with
strangers
Леди
никогда
не
флиртует
с
незнакомцами,
She'd
have
a
heart,
she'd
be
nice
У
нее
было
бы
сердце,
она
была
бы
милой.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Леди
не
бродит
по
комнате
And
blow
on
some
other
guys
dice
И
не
дует
на
кости
какого-то
другого
парня.
Lets
keep
this
party
polite
Давайте
сохраним
эту
вечеринку
вежливой,
Never
get
out
of
my
sight
Никогда
не
исчезай
из
виду.
Stick
with
me
baby,
I'm
the
guy
that
you
came
in
with
Останься
со
мной,
детка,
я
тот
парень,
с
которым
ты
пришла.
Luck
be
lady
tonight
Будь
удачей
сегодня,
леди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.