Ron Sexsmith - Sneak out the Back Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ron Sexsmith - Sneak out the Back Door




Well I never been good at goodbyes
Я никогда не умел прощаться.
I'm gonna sneak out the back door
Я собираюсь улизнуть через черный ход.
Nobody can say that I didn't try
Никто не может сказать, что я не пытался.
Gonna sneak out the back door
Собираюсь улизнуть через заднюю дверь
Let it ride, let the whole thing slide
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом.
Drift far from the shore
Дрейфуем далеко от берега.
Don't wanna be missed
Не хочу, чтобы по мне скучали.
Didn't even exist
Даже не существовало.
I'm gonna sneak out
Я собираюсь улизнуть.
Sneak out the back door
Прокрасться через заднюю дверь.
I got no small talk to speak of
Мне не о чем болтать.
Gonna sneak out the back door
Собираюсь улизнуть через заднюю дверь
There's a man here talking my ear off
Тут какой-то мужчина говорит мне прямо в ухо.
I'm gonna sneak out the back door
Я собираюсь улизнуть через черный ход.
To the night and the pale moonlight
За ночь и бледный лунный свет.
I can't hide anymore
Я больше не могу прятаться.
I'mo be on my way
Я уже еду.
Got nothing to say
Мне нечего сказать.
I'm gonna sneak out
Я собираюсь улизнуть.
Sneak out the back door
Прокрасться через заднюю дверь.
I feel a pang of anxiety
Я чувствую укол тревоги.
At the society gathering
На собрании Общества.
Gonna find me a corner
Ты найдешь мне уголок.
This "Little Jack Horner's" unraveling
Этот "маленький Джек Хорнер" распутывается.
Un-raaaaaaa-veling
Ун-раааааа-велинг
And when my life is over
И когда моя жизнь закончится ...
I'm gonna sneak out the back door
Я собираюсь улизнуть через черный ход.
Before the mood turns sober
Пока настроение не стало трезвым
I'm gonna sneak out the back door
Я собираюсь улизнуть через черный ход.
Hadn't much of a "Midas Touch"
У него не было особого "прикосновения Мидаса".
No luck to be sure
Конечно не повезло
Would you give my regards to the people in charge
Не передашь ли ты привет ответственным людям?
While I sneak out
Пока я ускользаю.
Sneak out the back door
Прокрасться через заднюю дверь.
Let it ride, let the whole thing slide
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом.
Drift far from the shore
Дрейфуем далеко от берега.
Don't wanna be missed
Не хочу, чтобы по мне скучали.
Didn't even exist
Даже не существовало.
I'm gonna sneak out
Я собираюсь улизнуть.
Sneak out the back door.
Улизнуть через заднюю дверь.





Writer(s): Ron Sexsmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.